Translation of "You need not" in German

You do not need to answer, Commissioner.
Sie brauchen nicht zu antworten, Herr Kommissar.
Europarl v8

You need not worry.
Machen Sie sich also keine Sorgen!
Europarl v8

You do not need to ask it again.
Sie müssen den Antrag nicht noch einmal stellen.
Europarl v8

Mr Gollnisch, you do not need to challenge me.
Herr Gollnisch, Sie müssen mich nicht herausfordern.
Europarl v8

I believe that you need not be afraid of the amendments tabled by Parliament in this respect.
Diesbezügliche Änderungsanträge unseres Parlaments brauchen Sie meiner Meinung nach nicht zu fürchten.
Europarl v8

You do not need to be Einstein to appreciate that.
Um das zu begreifen, muss man nicht Einstein heißen.
Europarl v8

When you speak, you do not need a microphone!
Sie brauchen eigentlich kein Mikrophon, wenn Sie sprechen!
Europarl v8

You do not need to wait for the Commission.
Sie brauchen nicht auf die Kommission zu warten.
Europarl v8

And you need not be frightened.
Und Sie brauchen keine Angst zu haben.
Europarl v8

You do not need to be frightened of the international community any more than you need to fear your own people.
Sie müssen die internationale Gemeinschaft ebenso wenig fürchten wie Ihr eigenes Volk.
Europarl v8

You do not need the ninth largest army and the fifteenth largest military budget in the world.
Sie brauchen nicht die neuntgrößte Armee und das fünfzehnthöchste Militärbudget der Welt.
Europarl v8

You do not need to live in a bunker.
Sie müssen nicht in einem Bunker leben.
Europarl v8

You do not need to have the education level of people in this room.
Sie brauchen dazu nicht das Bildungsniveau der Zuhörer in diesem Saal.
TED2020 v1

Well, first, you need energy, but not too much.
Nun, das erste was man braucht Energie, aber nicht zuviel.
TED2013 v1.1

You need not have worried about her so seriously.
Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
Tatoeba v2021-03-10

You need not worry about her.
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

You do not need to rub the gel into the lesion.
Das Gel braucht nicht in die Läsion eingerieben zu werden.
EMEA v3

You do not need to stay in a darkened room.
Sie müssen sich nicht in abgedunkelten Räumen aufhalten.
EMEA v3

You do not need to check the pH of the solution.
Sie brauchen den pH-Wert der Lösung nicht zu testen.
EMEA v3

You may not need the maximum dose of 720 mg per day.
Sie müssen dazu möglicherweise nicht die Höchstdosis von 720 mg pro Tag einnehmen.
ELRC_2682 v1

You should not need to stop your treatment.
Sie sollten deshalb nicht mit der Behandlung aufhören.
ELRC_2682 v1

You do not need to actively inhale or sniff.
Sie brauchen dazu nicht aktiv durch die Nase einzuatmen.
ELRC_2682 v1