Translation of "I could need" in German

I could envisage the need for a European foreign agricultural policy.
Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine europäische Außenagrarpolitik brauchen.
Europarl v8

He gave me everything I could possibly need.
Er gab mir alles, was ich brauchte.
OpenSubtitles v2018

Hey, what more could I possibly need?
Hey, was könnte ich sonst schon brauchen?
OpenSubtitles v2018

I have more lands than I could ever need.
Ich habe mehr Länder, als ich jemals brauchen könnte.
OpenSubtitles v2018

Oh, everything I could possibly need to win the scavenger hunt.
Alles, was ich jemals brauchen könnte, um die Schnitzeljagd zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

It has water and power and everything I could possibly need.
Hier gibt es Wasser und Strom und alles, was ich brauche.
OpenSubtitles v2018

What more could I possibly need?
Was könnte ich sonst noch gebrauchen?
OpenSubtitles v2018

But what could I need from you?
Was könnte ich von dir brauchen?
OpenSubtitles v2018

I did what I could, but I'll need new servers and a VS2 module.
Ich werde neue Server und ein VS2-Modul brauchen.
OpenSubtitles v2018

If I could, I wouldn't need you.
Sonst bräuchte ich euch ja nicht.
OpenSubtitles v2018

I wish I could, but I need to have a driver.
Ich wünschte, ich könnte es, aber...
OpenSubtitles v2018

I'm surrounded by everything I could possibly need.
Ich hab alles da, was ich brauche.
OpenSubtitles v2018

Who knows for what I could need it.
Wer weiß wofür ich das noch gebrauchen könnte.
ParaCrawl v7.1

I... we... we could need your help!
Ich... wir... wir könnten deine Hilfe gebrauchen!
ParaCrawl v7.1

I could need a bit of help though.
Ich kann aber noch ein bisschen Hilfe gebrauchen.
ParaCrawl v7.1

Every thing that I could possibly need was at my desk.
Jede Sache, die ich vielleicht benötigen könnte, war an meinem Schreibtisch.
ParaCrawl v7.1

You've got a bank in heaven with more money than I could ever need.
Du hast eine Bank im Himmel mit mehr Geld, als ich je brauchen könnte.
ParaCrawl v7.1

I thought I had packed every bit of clothing I could possibly need when we left for Australia.
Ich dachte, ich hätte jedes Kleidungsstück gepackt, das ich möglicherweise in Australien brauchen könnte.
ParaCrawl v7.1

After some years of fiddling I could reduce this need to an absolute minimum.
Nach einigen Jahren Tüftelei habe ich diese Notwendigkeit auf ein absolutes Minimum reduzieren können.
ParaCrawl v7.1

You know... When you were born and I saw you, I didn't know that I could ever need anything that badly, that I could ever love anything that much.
Weißt du als ich dich nach deiner Geburt gesehen habe, hätte ich nie gedacht, dass ich jemanden so sehr brauchen und lieben könnte, mein Leben hielt einfach an.
OpenSubtitles v2018

I must admit that the Organization was impeccable: from pilot had everything I could possibly need and I was treated very well.
Ich muss zugeben, dass die Organisation einwandfrei war: aus Pilot hatte alles, was ich brauchen könnte und ich wurde sehr gut behandelt.
ParaCrawl v7.1

The apartment which gets wonderful sun light was exactly as advertised, very clean with every amenity that I could need, Internet, cable, washer/dryer.
Die Wohnung, die eine wundervolle Sonneneinstrahlung hat, war genau wie beworben, sehr sauber, mit allen Einrichtungen, die ich brauchen könnte, Internet, Kabelfernsehen, Waschmaschine/Trockner.
ParaCrawl v7.1

And if that were not enough reasons for me to screenshot the costumes of that movie, then I don't know what other reasons I could need.
Wenn das noch nicht genug Gründe für mich wären, den Film zu screenshotten, dann weiß ich nicht, was für Gründe ich sonst noch brauchen könnte.
ParaCrawl v7.1

For example, if I were targeting people who need SEO services I could say — ‘Need help with SEO?’
Zum Beispiel, wenn ich Leute bewerbe, die SEO-Leistungen benötigen, könnte ich eingeben – „Brauchst Du Hilfe mit SEO?“
ParaCrawl v7.1