Translation of "Mit ihnen kontakt aufzunehmen" in English

Ich hielt es für meine Pflicht, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
I simply felt it was my duty to get in touch with a responsible person.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht daran interessiert, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
We have no interest in contact with you.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dass Jesse versuchte, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
We know that Jesse was trying to contact you about your friend Purcell.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Mal baten Sie mich, nie wieder mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
The last time we spoke, you asked me to never contact you again.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
We look forward to getting in touch with you.
CCAligned v1

Ich beschloss, wegen der Dringlichkeit meiner Situation mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
I decided to contact you due to the urgency of my situation.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen!
We are looking forward to contacting you!
ParaCrawl v7.1

E-Mail-Adresse (um mit Ihnen Kontakt aufzunehmen)
E-mail address (to contact you)
CCAligned v1

Wir sind bemüht schnellstens mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
We make every effort to contact you as soon as possible.
CCAligned v1

Wir würden uns freuen, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen!
WE WILL BE GLAD TO HEAR FROM YOU!
CCAligned v1

Wie wünschen Sie uns mit Ihnen Kontakt aufzunehmen?
How would you like us to contact you :
CCAligned v1

Die Informationen werden es uns erlauben, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
These facts will allow us to get in touch with you.
ParaCrawl v7.1

Das CMC Office - Team wird anschließend versuchen mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
Afterwards, the CMC office team will contact you. 23 News Disclaimer
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns bald mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
We look forward to speaking to you soon.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird er gebeten mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
We can send it to your given email-address.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich darauf, wieder mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
I look forward to working with you again.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen war es anschließend nicht mehr möglich, mit ihnen Kontakt aufzunehmen.
Attitudes to and Knowledge of New Technology were also measured:
EUbookshop v2

Hat Ihr Bruder vielleicht mal versucht, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen, nachdem er verschwunden war?
During his disappearance, did Wai King Tat try to contact you in any way? No.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir die Möglichkeit, bei Rückfragen zu Ihrem Anliegen direkt mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
We will then be able to get in touch with you directly if we need to check back regarding the issue you have raised.
CCAligned v1

Bitte schicken Sie uns eine E-Mail mit Ihrem Skype-Benutzername: Wir werden mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
Send us an email with your Skype username: we will establish contact with you.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Ihnen, mit uns Kontakt aufzunehmen, damit wir Sie Ihnen zukommen lassen können.
We suggest you to enter into a relationship with us
ParaCrawl v7.1

Mit Ihnen Kontakt aufzunehmen zur Beantwortung eines von Ihnen auf unserer Website ausgefüllten Formulars;
Contacting you in response to a form you filled out on our website;
CCAligned v1

Es freut mich, mit Ihnen Kontakt aufzunehmen, und zu Ihnen von unserer,
It is with great pleasure that we contact you, to talk about our common
CCAligned v1

Wir sind bestrebt, schnellstmöglichst mit Ihnen telefonisch Kontakt aufzunehmen, um einen Termin zu vereinbaren.
We make every effort to call you as soon as possible in order to agree an appointment.
ParaCrawl v7.1

Beim Empfang Ihrer E-Mail, wird unsere neue Konten Vertreter mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
When receiving your email, our New Accounts representative will look forward to contacting you.
ParaCrawl v7.1

Das Generalsekretariat wird sich unverzüglich mit den Sicherheitsdiensten in Verbindung setzen, und ich möchte Sie bitten, selbst ebenfalls mit ihnen Kontakt aufzunehmen, damit die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden können, um zu verhindern, dass sich diese Dinge wiederholen.
The Secretariat will immediately contact the security services and I would ask you to contact them yourself as well so that the appropriate measures can be taken to prevent these things from happening again.
Europarl v8

Opfer sollten dabei unterstützt werden, die zuständigen Behörden zu finden und mit ihnen Kontakt aufzunehmen, um wiederholte Verweisungen zu vermeiden.
Victims should be assisted in finding and addressing the competent authorities in order to avoid repeat referrals.
DGT v2019