Übersetzung für "Beileibe nicht" in Englisch

Das soll beileibe nicht heißen, daß die Probleme gelöst sind.
Of course, that by no means suggests that all our problems are over.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund sollten wir nicht selbstgefällig werden - beileibe nicht.
Having said that, we should not be complacent - far from it.
Europarl v8

Die Union darf sich beileibe nicht auf diesen Lorbeeren ausruhen.
The Union certainly cannot rest on these laurels.
Europarl v8

Ich bin beileibe nicht dein Freund.
I'm certainly not your friend.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin beileibe nicht Ihr Freund.
I'm certainly not your friend.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin beileibe nicht euer Freund.
I'm certainly not your friend.
Tatoeba v2021-03-10

Derartige Ängste sind allerdings beileibe nicht auf die kleinen Länder Europas beschränkt.
Such fears are by no means confined to Europe’s small countries.
News-Commentary v14

Sie sind beileibe nicht die einzig Schuldige.
Okay, you are by no means the only one responsible.
OpenSubtitles v2018

Meine Sexualität ist beileibe nicht das Interessanteste an mir.
My sexuality's not the most interesting thing about me.
OpenSubtitles v2018

Das war beileibe nicht mein schlechtestes Jahr.
Not the worst year of my life, either.
OpenSubtitles v2018

Das schafft der Motor beileibe nicht.
The engines can't take it!
OpenSubtitles v2018

Es ist keine Frage des Geldes, beileibe nicht.
No, it's not a matter of means. Really, no.
OpenSubtitles v2018

Unser Herr Jesus Christus war beileibe nicht immer "schüchtern und zitternd".
Our Lord Jesus Christ was certainly not at all times “shy and tremulous”.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit war ich beileibe nicht über die UFO-Welt informiert.
I was by no means informed about the world of UFOs at the time.
ParaCrawl v7.1

Es ist nun beileibe nicht alles Gold, was in den Emiraten glänzt.
But it's not all gold what is shining in the Emirates at all.
ParaCrawl v7.1

Wir sind damit beileibe nicht allein im öffentlichen Sektor.
We are certainly here not alone in the public sector.
ParaCrawl v7.1

Das heißt beileibe nicht, dass eine schlechte Predigt vorzuziehen wäre.
I do not mean it is good to preach poor sermons.
ParaCrawl v7.1

Aber das Treffen vom 10.Oktober beseitigte beileibe nicht die Meinungsverschiedenheiten innerhalb der Führung.
But the October 10 meeting certainly did not eliminate the differences in the leadership.
ParaCrawl v7.1

Als Zugabe das Hiatamadl, beileibe nicht mehr so hart wie früher.
As an encore comes Hiatamadl, by no means as hard as before.
ParaCrawl v7.1

Nein, es ist beileibe nicht nur Nostalgie von anno dazumal.
And no, it's not only the nostalgic point from the past to the present.
ParaCrawl v7.1