Übersetzung für "Bestimmten fällen" in Englisch

In bestimmten Fällen benötigen sie befristete Darlehen und kurzfristige Unterstützung.
In certain cases, they need temporary working credit and temporary assistance.
Europarl v8

Daher ist in bestimmten Fällen den Mitgliedstaaten zu gestatten, die Wiedereinziehungsverfahren einzustellen.
Consequently, Member States should be permitted to halt recovery procedures in certain cases.
DGT v2019

Diese Frist kann in bestimmten Fällen auf 60 Tage verlängert werden.
This term may be extended to 60 days in specific cases.
Europarl v8

Dennoch wird dieser Mechanismus auf Ad-hoc-Basis und nur in bestimmten Fällen angewandt.
However, this mechanism is used on an ad hoc basis and only in certain cases.
Europarl v8

In bestimmten Fällen kann das BIP sogar falsche und irreführende Informationen liefern.
Moreover, in certain cases, GDP may provide inaccurate and misleading information.
Europarl v8

In bestimmten Fällen bedeutet dies, ihnen einen Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
This could involve in certain cases putting an interpreter at their disposal.
Europarl v8

Der Berichtsentwurf wirft in bestimmten Fällen rechtliche Probleme auf.
The draft report raises legal problems in certain cases.
Europarl v8

Sie haben uns auch gezeigt, dass dies in bestimmten Fällen notwendig war.
You also demonstrated to us that, in certain cases, it was necessary.
Europarl v8

Trotz der Vorteile und höheren Effizienz in bestimmten Fällen bleibt diese Option umstritten.
Despite the advantages and increased efficiency in some instances, this option remains controversial.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach ist eine aufschiebende Wirkung nur in bestimmten Fällen zu akzeptieren.
We believe that a suspensive effect is only acceptable in special cases.
Europarl v8

Diese europäische Strategie kann in bestimmten Fällen die Anwendung von positiven Maßnahmen beinhalten.
This European strategy may, in certain cases, involve the use of positive action.
Europarl v8

In bestimmten Fällen ist eine Vereinheitlichung der Rechtsvorschriften erforderlich.
Standardisation of provisions is called for in certain cases.
Europarl v8

Dies ist in bestimmten Fällen geschehen, jedoch nicht für Kadmium in Kunstdünger.
This has been done in some cases, but not in respect of cadmium in fertilisers.
Europarl v8

In bestimmten Fällen müssen auch bilaterale Lösungen möglich sein.
Bilateral arrangements too must be possible in certain cases.
Europarl v8

Achtung, in bestimmten Fällen sind diese Anzeigen kostenpflichtig!
Please note that in some cases these advertisements may have to be paid for!
ELRA-W0201 v1

In bestimmten Fällen blieben diese Symptome nach Beendigung der Behandlung bestehen.
In some cases, these symptoms have continued after stopping treatment.
ELRC_2682 v1

In bestimmten Fällen kann das Implantat bei einem behandelten Frettchen verloren gehen.
In certain cases, the implant may be lost from a treated ferret.
ELRC_2682 v1

In bestimmten Fällen können jedoch mehr als vier chemische Namen erforderlich sein.
In some cases, more than four chemical names may be necessary.
JRC-Acquis v3.0

In bestimmten Fällen können jedoch mehr als sechs R-Sätze notwendig sein.
In some cases more than six R phrases may be necessary.
JRC-Acquis v3.0

In bestimmten Fällen übernimmt der Brenner aus praktischen Gründen die Beförderung.
In certain cases, transport is provided by the distiller for practical reasons.
JRC-Acquis v3.0

Die Erzeugerorganisationen können in bestimmten Fällen gleichfalls als Verarbeiter auftreten.
Producer organisations may also act as processors in certain circumstances.
JRC-Acquis v3.0

Die Erzeugerorganisationen können in bestimmten Fällen zugleich als Verarbeiter auftreten.
Producer organisations may also act as processors in certain circumstances.
JRC-Acquis v3.0

In bestimmten Fällen kann eine Magenspülung oder die Gabe von Aktivkohle sinnvoll sein.
Gastric lavage or administration of activated charcoal may be worthwhile in some cases.
EMEA v3

In bestimmten Fällen sollte die Behandlung dauerhaft abgesetzt werden.
In certain cases treatment should be permanently stopped.
ELRC_2682 v1

In bestimmten Fällen kann das Implantat bei einem behandelten Hund verloren gehen.
In certain cases, the implant may be lost from a treated dog.
ELRC_2682 v1

Die Kommission kann in bestimmten Fällen auch eine andere Aufteilung festlegen.
The Commission may also specify a different breakdown in certain cases.
JRC-Acquis v3.0

In bestimmten Fällen können diese Maßnahmen das Eingreifen der Justizbehörden erfordern.
In certain cases, such measures may require the intervention of the courts.
JRC-Acquis v3.0