Übersetzung für "Doppelt so viele" in Englisch

Warum leiden doppelt so viele Frauen als Männer an dieser Krankheit?
Why do twice as many women as men contract the disease?
Europarl v8

Das sind doppelt so viele wie die Gesamtarbeitslosenquote in der EU!
This is twice as high as the overall unemployment rate in the EU.
Europarl v8

Das sind doppelt so viele wie unter dem Regime von Pinochet.
That is twice as many as under the Pinochet regime.
Europarl v8

Doppelt so viele sind obdachlos, und zahllose Gräueltaten wurden begangen.
Twice as many people have been made homeless, and countless atrocities have been committed.
Europarl v8

In Kanada, Australien und Großbritannien gibt es fast doppelt so viele Polizistinnen.
Other countries like Canada, Australia and the UK have nearly twice the amount of policewomen.
TED2020 v1

Nahezu doppelt so viele werden keine weiterführende Schule besuchen.
Nearly twice that number will not attend secondary school.
News-Commentary v14

Monatlich wurden etwa 1.000 Wagen beladen und rund doppelt so viele entladen.
Approximately 1,000 cars were loaded each month and twice as many were unloaded.
Wikipedia v1.0

Ich habe doppelt so viele Bücher wie Tom gelesen.
I've read twice as many books as Tom has.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe doppelt so viele Bücher wie er.
I have twice as many books as he.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat doppelt so viele Bücher wie er.
She has twice as many books as he has.
Tatoeba v2021-03-10

Es studieren doppelt so viele Europäer in den USA wie Amerikaner in Europa.
There are twice as many Europeans studying in the US as there are Americans studying in Europe.
News-Commentary v14

Jedes Jahr liefert die Neurowissenschaft doppelt so viele Daten über das Gehirn.
The amount of data we're getting about the brain from neuroscience is doubling every year.
TED2020 v1

In der Tourismusbranche arbeiten doppelt so viele Jugendliche wie in anderen Wirtschaftszweigen.
There are twice as many young people working in this sector than in the rest of the economy.
TildeMODEL v2018

Luxemburg und Polen müssen noch doppelt so viele Richtlinien umsetzen wie der EU-Durchschnitt.
Luxembourg's and Poland's deficit is double the EU average transposition deficit.
TildeMODEL v2018

Wir sind doppelt so viele, Pappi.
Twice that many, Dad.
OpenSubtitles v2018

Morgen möchte ich doppelt so viele wie gewöhnlich.
I shall have twice as many as usual tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Seit Luke zurück ist, gab es doppelt so viele Festnahmen.
Since Luke come back, arrests in this valley have doubled.
OpenSubtitles v2018

In diesem Gefängnis sind doppelt so viele Insassen wie vorgesehen.
This prison... This prison has almost twice as many men as it was built to accommodate.
OpenSubtitles v2018

Wenn es Ärger gibt, habe ich doppelt so viele Gefangene.
If there's trouble... I have twice as many of these fellows as prisoners.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe doppelt so viele Sicherheitsleute wie sonst.
That's double the normal security out there.
OpenSubtitles v2018

Wir sammeln also doppelt so viele Daten in den USA wie in Russland?
Wait, so we're collecting twice as much in the U.S. as we are in Russia? -Yeah, I figured it would be a lot, but...
OpenSubtitles v2018

Doppelt so viele Boote, wie wir haben.
Which is twice as many boats as we have.
OpenSubtitles v2018

Er hat doppelt so viele Stimmen erhalten wie die anderen zusammen.
He got twice the number of votes as the others put together.
OpenSubtitles v2018

Das sollten doppelt so viele sein.
This should be twice that.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wir könnten doppelt so viele Kerle gebrauchen.
You know, we could use twice as many guys.
OpenSubtitles v2018

Wir haben doppelt so viele eingeladen wie geplant.
We're having twice as many as we planned on having. I know.
OpenSubtitles v2018

Crowley hat viele Höllenaffen draußen, er hat mindestens doppelt so viele drinnen.
Crowley's got that many hell monkeys outside, he's got to have at least double inside.
OpenSubtitles v2018

Doppelt so viele Kunden nutzen ihn doppelt so lange.
So, now we've got twice as many people using our computer for twice as long.
OpenSubtitles v2018

Morgen sind es doppelt so viele, wenn sie es wiederholen.
There'll be twice as many tomorrow when they do it again. That's impossible.
OpenSubtitles v2018