Übersetzung für "Leistung verlangen" in Englisch
																						Stärke,
																											Zuverlässigkeit
																											und
																											aerodynamische
																											Leistung
																											verlangen
																											hohe
																											Präzision.
																		
			
				
																						Strength,
																											reliability
																											and
																											aerodynamic
																											efficiency
																											demand
																											high
																											precision.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Marktführer
																											verlangen
																											Leistung,
																											hier
																											gibt
																											es
																											keinen
																											Platz
																											für
																											Fehler.
																		
			
				
																						Market
																											leaders
																											demand
																											delivery,
																											with
																											no
																											room
																											for
																											error.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Daneben
																											hat
																											der
																											Auftraggeber
																											das
																											Recht,
																											Schadenersatz
																											statt
																											der
																											Leistung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											Purchaser
																											has
																											the
																											right
																											to
																											claim
																											damages
																											in
																											lieu
																											of
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											hat
																											BORAL
																											das
																											Recht,
																											Schadensersatz
																											statt
																											der
																											Leistung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											BORAL
																											has
																											the
																											right
																											to
																											demand
																											compensation
																											instead
																											of
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											hat
																											Auer
																											Lighting
																											das
																											Recht,
																											Schadensersatz
																											statt
																											der
																											Leistung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						Auer
																											Lighting
																											also
																											has
																											the
																											right
																											to
																											demand
																											compensatory
																											damages
																											in
																											lieu
																											of
																											specific
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											hat
																											DG
																											das
																											Recht,
																											Schadensersatz
																											statt
																											der
																											Leistung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											DG
																											has
																											the
																											right
																											to
																											demand
																											damages
																											in
																											place
																											of
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Inhaber
																											ist
																											nicht
																											berechtigt,
																											die
																											Leistung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											bearer
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											demand
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Liegt
																											diese
																											Voraussetzung
																											nicht
																											vor,
																											kann
																											nur
																											der
																											Versicherungsnehmer
																											die
																											Leistung
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											this
																											requirement
																											is
																											not
																											fulfilled,
																											then
																											only
																											the
																											policy
																											holder
																											can
																											demand
																											to
																											receive
																											the
																											benefit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denjenigen,
																											die
																											Leistung
																											verlangen,
																											bietet
																											die
																											Galaxy
																											Note-Serie
																											leistungsstarke
																											Technologie,
																											die
																											begeistert.
																		
			
				
																						For
																											those
																											who
																											demand
																											performance,
																											the
																											Galaxy
																											Note
																											Series
																											offers
																											powerful
																											technology
																											that
																											excites.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											der
																											Dienstleister
																											die
																											Zahlung
																											des
																											Preises
																											der
																											schon
																											erfüllten
																											Leistung
																											verlangen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											Service
																											provider
																											may
																											request
																											the
																											payment
																											of
																											the
																											fee
																											of
																											the
																											already
																											provided
																											services.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Anforderungen
																											des
																											Marktes
																											nach
																											steigender
																											Leistung
																											verlangen
																											permanent
																											neue
																											Entwicklungen
																											von
																											Produkten
																											und
																											Systemen.
																		
			
				
																						The
																											market's
																											ongoing
																											demand
																											for
																											performance
																											increases
																											requires
																											ongoing
																											developments
																											in
																											products
																											and
																											systems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											kann
																											der
																											Käufer
																											Ersatz
																											vergeblicher
																											Aufwendungen
																											oder
																											Schadensersatz
																											anstatt
																											der
																											Leistung
																											verlangen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											instead
																											of
																											the
																											service,
																											the
																											purchaser
																											may
																											require
																											compensation
																											for
																											futile
																											expenditures
																											or
																											compensation
																											for
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											bleibt
																											vom
																											Grundsatz
																											der
																											Freiheit,
																											der
																											das
																											Recht
																											auf
																											Selbstbestimmung
																											einschließt,
																											angesichts
																											der
																											Artikel
																											6
																											bis
																											19,
																											die
																											dies
																											mit
																											den
																											Personenrechten
																											und
																											der
																											einfachen
																											Vollmacht,
																											von
																											jemandem
																											eine
																											Leistung
																											zu
																											verlangen,
																											verwechseln?
																		
			
				
																						What
																											will
																											be
																											left
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											liberty,
																											which
																											includes
																											the
																											right
																											to
																											self-determination,
																											when
																											faced
																											with
																											Articles
																											6
																											to
																											19
																											which
																											confuse
																											this
																											with
																											personal
																											rights
																											and
																											the
																											simple
																											power
																											to
																											demand
																											a
																											service
																											from
																											others?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Demgemäß
																											kann
																											der
																											Schiffsführer
																											den
																											Arbeits-
																											oder
																											Ruhezeitplan
																											außer
																											Kraft
																											setzen
																											und
																											von
																											den
																											Fischern
																											die
																											Leistung
																											der
																											Arbeitszeiten
																											verlangen,
																											die
																											erforderlich
																											sind,
																											bis
																											die
																											normale
																											Situation
																											wiederhergestellt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											skipper
																											may
																											suspend
																											the
																											schedule
																											of
																											hours
																											of
																											rest
																											and
																											require
																											a
																											fisherman
																											to
																											perform
																											any
																											hours
																											of
																											work
																											necessary
																											until
																											the
																											normal
																											situation
																											has
																											been
																											restored.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Demgemäß
																											kann
																											der
																											Kapitän
																											den
																											Arbeitszeit-
																											oder
																											Ruhezeitplan
																											vorübergehend
																											außer
																											Kraft
																											setzen
																											und
																											von
																											den
																											Seeleuten
																											die
																											Leistung
																											der
																											Arbeitszeiten
																											verlangen,
																											die
																											erforderlich
																											sind,
																											bis
																											die
																											normale
																											Situation
																											wiederhergestellt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											master
																											may
																											suspend
																											the
																											schedule
																											of
																											hours
																											of
																											rest
																											and
																											require
																											a
																											seafarer
																											to
																											perform
																											any
																											hours
																											of
																											work
																											necessary
																											until
																											the
																											normal
																											situation
																											has
																											been
																											restored.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zollbehörden
																											können
																											vom
																											Zollschuldner
																											die
																											Leistung
																											einer
																											Sicherheit
																											verlangen,
																											um
																											die
																											Erfüllung
																											einer
																											Zollschuld
																											oder
																											die
																											Entrichtung
																											anderer
																											Abgaben,
																											insbesondere
																											MwSt
																											und
																											Verbrauchsteuern
																											nach
																											dem
																											geltenden
																											MwSt-
																											und
																											Verbrauchsteuerrecht
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Customs
																											authorities
																											may
																											require
																											the
																											debtor
																											to
																											provide
																											a
																											guarantee
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											payment
																											of
																											a
																											customs
																											debt
																											and
																											of
																											other
																											charges,
																											in
																											particular
																											VAT
																											and
																											excise
																											duty
																											as
																											provided
																											for
																											under
																											VAT
																											and
																											excise
																											provisions
																											in
																											force.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											französischen
																											Behörden
																											ziehen
																											ohne
																											nähere
																											Angaben
																											den
																											Schluss,
																											dass
																											„die
																											Höhe
																											dieser
																											Entlastung
																											jedoch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											Beträge,
																											die
																											Banken
																											und
																											Versicherungen
																											normalerweise
																											für
																											diese
																											Leistung
																											verlangen,
																											vernachlässigbar“
																											sei.
																		
			
				
																						The
																											French
																											authorities
																											conclude,
																											without
																											elaborating
																											further,
																											that,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											‘the
																											sums
																											usually
																											charged
																											by
																											banks
																											and
																											insurance
																											companies
																											to
																											provide
																											this
																											type
																											of
																											service,
																											it
																											is
																											clear
																											that
																											the
																											sum
																											involved
																											in
																											such
																											a
																											reduction
																											would
																											be
																											negligible’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											die
																											Zahlung
																											der
																											Verbrauchsteuern
																											im
																											Falle
																											der
																											Nichterledigung
																											der
																											Beförderung
																											verbrauchsteuerpflichtiger
																											Waren
																											sicherzustellen,
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Leistung
																											einer
																											Sicherheit
																											verlangen,
																											die
																											von
																											dem
																											zugelassenen
																											Lagerinhaber
																											als
																											Versender
																											oder
																											dem
																											registrierten
																											Versender
																											oder,
																											sofern
																											der
																											Abgangsmitgliedstaat
																											dies
																											genehmigt,
																											von
																											einer
																											anderen
																											an
																											der
																											Warenbeförderung
																											beteiligten
																											Person
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											zu
																											erbringen
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											safeguard
																											the
																											payment
																											of
																											excise
																											duty
																											in
																											a
																											case
																											of
																											non-discharge
																											of
																											the
																											excise
																											movement,
																											Member
																											States
																											should
																											require
																											a
																											guarantee,
																											which
																											should
																											be
																											lodged
																											by
																											the
																											authorised
																											warehousekeeper
																											of
																											dispatch
																											or
																											the
																											registered
																											consignor
																											or,
																											if
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											dispatch
																											so
																											allows,
																											by
																											another
																											person
																											involved
																											in
																											the
																											movement,
																											under
																											the
																											conditions
																											set
																											by
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zollbehörden
																											können
																											vom
																											Zollschuldner
																											die
																											Leistung
																											einer
																											Sicherheit
																											verlangen,
																											um
																											die
																											Entrichtung
																											des
																											der
																											Zollschuld
																											entsprechenden
																											Einfuhr-
																											oder
																											Ausfuhrabgabenbetrags
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Customs
																											authorities
																											may
																											require
																											a
																											guarantee
																											to
																											be
																											provided
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											payment
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											import
																											or
																											export
																											duty
																											corresponding
																											to
																											a
																											customs
																											debt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zollbehörden
																											können
																											vom
																											Besitzer
																											der
																											Waren
																											die
																											Leistung
																											einer
																											Sicherheit
																											verlangen,
																											um
																											die
																											Zahlung
																											der
																											der
																											Zollschuld
																											entsprechenden
																											Einfuhr-
																											und
																											Ausfuhrabgaben
																											oder
																											die
																											Entrichtung
																											anderer
																											Abgaben
																											nach
																											anderen
																											geltenden
																											Vorschriften
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						The
																											customs
																											authorities
																											may
																											require
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											goods
																											to
																											provide
																											a
																											guarantee
																											with
																											a
																											view
																											to
																											ensuring
																											payment
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											import
																											or
																											export
																											duty
																											corresponding
																											to
																											any
																											customs
																											debt
																											or
																											other
																											charges,
																											as
																											provided
																											for
																											under
																											other
																											relevant
																											provisions
																											in
																											force,
																											which
																											may
																											be
																											incurred.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gut
																											informierte
																											und
																											sachkundige
																											Verbraucher
																											können
																											Innovation
																											und
																											Wachstum
																											voranbringen,
																											indem
																											sie
																											für
																											ihr
																											Geld
																											Qualität
																											und
																											Leistung
																											verlangen.
																		
			
				
																						Well
																											informed
																											and
																											knowledgeable
																											consumers
																											can
																											drive
																											innovation
																											and
																											growth
																											by
																											demanding
																											value,
																											quality
																											and
																											service.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zollbehörden
																											können
																											vom
																											Besitzer
																											der
																											Waren
																											die
																											Leistung
																											einer
																											Sicherheit
																											verlangen,
																											um
																											die
																											Erfüllung
																											einer
																											möglicherweise
																											entstehenden
																											Zollschuld
																											oder
																											die
																											Entrichtung
																											etwaiger
																											anderer
																											Abgaben,
																											insbesondere
																											der
																											MwSt
																											und
																											den
																											Verbrauchsteuern
																											nach
																											dem
																											geltenden
																											MwSt-
																											und
																											Verbrauchsteuerrecht
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						The
																											customs
																											authorities
																											may
																											require
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											goods
																											to
																											provide
																											a
																											guarantee
																											with
																											a
																											view
																											to
																											ensuring
																											payment
																											of
																											any
																											customs
																											debt
																											or
																											other
																											charges,
																											in
																											particular
																											VAT
																											and
																											excise
																											duty
																											as
																											provided
																											for
																											under
																											VAT
																											and
																											excise
																											provisions
																											in
																											force,
																											which
																											may
																											be
																											incurred.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mehr
																											denn
																											je
																											können
																											gut
																											informierte
																											und
																											sachkundige
																											Verbraucher
																											Innovation
																											und
																											Wachstum
																											insofern
																											fördern,
																											als
																											sie
																											für
																											ihr
																											Geld
																											entsprechende
																											Qualität
																											und
																											Leistung
																											verlangen.
																		
			
				
																						More
																											than
																											ever,
																											well-informed
																											and
																											knowledgeable
																											consumers
																											can
																											drive
																											innovation
																											and
																											growth
																											by
																											demanding
																											value,
																											quality
																											and
																											service.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Obwohl
																											diese
																											Gebühren
																											nicht
																											so
																											hoch
																											ausfallen,
																											wie
																											die
																											im
																											Vereinigten
																											Königreich,
																											besteht
																											nach
																											der
																											Generalanwältin
																											kein
																											spezifisches
																											Recht,
																											in
																											jedem
																											Mitgliedstaat
																											andere
																											Preise
																											für
																											eine
																											Leistung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						Whilst
																											those
																											charges
																											are
																											not
																											as
																											high
																											as
																											the
																											charges
																											imposed
																											in
																											the
																											United
																											Kingdom,
																											there
																											is,
																											according
																											to
																											the
																											Advocate
																											General,
																											no
																											specific
																											right
																											to
																											charge
																											different
																											prices
																											for
																											a
																											work
																											in
																											each
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											können
																											die
																											Zollbehörden
																											vom
																											Inhaber
																											des
																											Zollverfahrens
																											die
																											Leistung
																											einer
																											Sicherheit
																											verlangen,
																											um
																											die
																											Erfüllung
																											einer
																											möglicherweise
																											entstehenden
																											Zollschuld
																											oder
																											die
																											Entrichtung
																											etwaiger
																											anderer
																											Abgaben,
																											insbesondere
																											der
																											MwSt
																											und
																											der
																											Verbrauchsteuern
																											nach
																											dem
																											geltenden
																											MwSt-
																											und
																											Verbrauchsteuerrecht,
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											customs
																											authorities
																											may
																											require
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											procedure
																											to
																											provide
																											a
																											guarantee
																											with
																											a
																											view
																											to
																											ensuring
																											payment
																											of
																											any
																											customs
																											debt
																											and
																											other
																											charges,
																											in
																											particular
																											VAT
																											and
																											excise
																											duty
																											as
																											provided
																											for
																											under
																											VAT
																											and
																											excise
																											provisions
																											in
																											force,
																											which
																											may
																											be
																											incurred.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											die
																											Zahlung
																											der
																											Verbrauchsteuern
																											im
																											Falle
																											der
																											Nichterledigung
																											des
																											Verfahrens
																											der
																											Beförderung
																											verbrauchsteuerpflichtiger
																											Waren
																											sicherzustellen,
																											müssen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Leistung
																											einer
																											Sicherheit
																											verlangen,
																											die
																											von
																											jedem
																											der
																											wesentlich
																											an
																											der
																											Warenbeförderung
																											beteiligten
																											Akteure
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											erbracht
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											safeguard
																											the
																											payment
																											of
																											excise
																											duty
																											in
																											a
																											case
																											of
																											non-discharge
																											of
																											the
																											excise
																											movement,
																											Member
																											States
																											should
																											require
																											a
																											guarantee,
																											which
																											may
																											be
																											lodged
																											by
																											any
																											of
																											the
																											main
																											actors
																											involved
																											in
																											the
																											movement,
																											under
																											the
																											conditions
																											set
																											by
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Auffassung
																											des
																											Ausschusses
																											sollte
																											die
																											Möglichkeit,
																											dass
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											von
																											Arbeitgebern
																											die
																											Leistung
																											einer
																											Sicherheit
																											verlangen
																											können,
																											die
																											bei
																											der
																											Rückkehr
																											des
																											Saisonarbeiters
																											zurückerstattet
																											wird,
																											nochmals
																											überdacht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											thinks
																											that
																											the
																											possibility
																											for
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											require
																											employers
																											to
																											deposit
																											a
																											security
																											–
																											refundable
																											on
																											the
																											return
																											of
																											the
																											seasonal
																											worker
																											–
																											should
																											be
																											reconsidered.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mündige
																											Verbraucher,
																											die
																											gut
																											geschützt
																											werden
																											und
																											fähig
																											sind,
																											vom
																											Binnenmarkt
																											zu
																											profitieren,
																											können
																											Innovation
																											und
																											Wachstum
																											insofern
																											fördern,
																											als
																											sie
																											für
																											ihr
																											Geld
																											entsprechende
																											Qualität
																											und
																											Leistung
																											verlangen.
																		
			
				
																						Empowered
																											consumers
																											that
																											are
																											well-protected
																											and
																											able
																											to
																											benefit
																											from
																											the
																											Single
																											Market
																											can
																											thus
																											drive
																											innovation
																											and
																											growth
																											by
																											demanding
																											value,
																											quality
																											and
																											service.
															 
				
		 TildeMODEL v2018