Übersetzung für "Mitarbeit an" in Englisch

Ich danke dem Europäischen Parlament für seine Mitarbeit an diesem heiklen Thema.
I thank the European Parliament for its cooperation on this sensitive issue.
Europarl v8

Dem Sänger Cantat wurde durch eine Ausnahmegenehmigung die Mitarbeit an dem Material ermöglicht.
Special permission was obtained for the imprisoned Cantat to participate in the development of both the CD and the DVD.
Wikipedia v1.0

Seine Mitarbeit an der Fassade der Kirche San Domenico in Palermo ist belegt.
His first architectural experience was in the construction of the church of San Domenico designed by Cirrincione.
Wikipedia v1.0

Allerdings erklärte sich kein Hersteller aus Taiwan zur Mitarbeit an der Untersuchung bereit.
Based on the import statistics and information from the review request, in addition to Taiwan, the Commission considered a number of other countries as potential analogue countries, such as the Republic of Korea, India, Japan, and the USA [6].
DGT v2019

Zehn Hersteller erklärten sich zur Mitarbeit an der Untersuchung bereit.
It considered that the USA was not a suitable analogue country alleging that there was an economic development disparity between China and the USA and a low consumption of ceramic tiles for the flooring market in the USA.
DGT v2019

Ein KMU entschied sich, die Mitarbeit an der Untersuchung einzustellen.
Indeed, once the exporter has established its system of related companies in the Union, they have already decided that the source of their merchandise will be from overseas.
DGT v2019

Ihre aktive Mitarbeit an verschiedenen Projekten liefert deutliche Belege für diese Sichtweise.
Their active participation to several projects constitutes outstanding evidence in this respect.
TildeMODEL v2018

Nur ein ausführender Hersteller bot seine Mitarbeit an.
Only one exporting producer came forward to cooperate.
DGT v2019

Der andere Hersteller war nicht zur Mitarbeit an der Auslaufüberprüfung bereit.
The other producer indicated that it did not want to cooperate in the expiry review.
DGT v2019

Allerdings boten sie keine weitere Mitarbeit an.
However, they did not offer any further cooperation.
DGT v2019

Die Mitarbeit der Gemeinschaftshersteller an dieser Untersuchung war sehr hoch.
Cooperation from Community producers was very high in this investigation.
DGT v2019

Sie boten allerdings keine weitere Mitarbeit an.
However, they did not offer any further cooperation.
DGT v2019

Die Mitarbeit Aserbaidschans an der Durchführung dieser Maßnahme war wesentlich.
Azerbaijan's cooperation in the implementation of that operation has been esssential.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen bietet als erstes Unternehmen seine Mitarbeit an.
The firm is the first one to cooperate.
TildeMODEL v2018

Der brasilianische Ausführer entschied sich jedoch gegen eine Mitarbeit an dieser Überprüfung.
The Brazilian exporter, however, decided not to cooperate in this review.
TildeMODEL v2018

Bekannt wurde sie durch ihre Mitarbeit an dem Bandprojekt Nouvelle Vague.
She used to perform with the band Nouvelle Vague.
Wikipedia v1.0

In diesem Sinne hoffe ich auf ein Höchstmaß an Mitarbeit des Europäischen Parlaments.
Breast feeding strengthens the bond between mother and child and also it costs nothing, except a lot of time and application.
EUbookshop v2

Eurostat dankt folgenden Organisationen und Beratern für ihre Mitarbeit an dieser Veröffentlichung:
Eurostat wishes to extend its thanks to the following Organisations and Consultants who have contributed to the realisation of this publication:
EUbookshop v2

Ihnen sei hierfür ihre engagierte Mitarbeit an diesem Projekt gedankt.
The object of this volume is to provide the information required by those involved in operating and using the survey from 1992 onwards.
EUbookshop v2

Freiwillige Mitarbeit an solchen Organisationen ist äußerst intensiv.
Men and women tend to participate equally in local groups, although they may perform different roles and be involved for different reasons.
EUbookshop v2

Dieser Bericht enthält Vorschläge für die künftige dänische Mitarbeit an AGRIS und AGREP.
In this report arrangements for future.Danish participation in AGRIS and AGREP are proposed.
EUbookshop v2

Die Redaktion Soziales Europa dankt allen Verfassern für ihre Mitarbeit an diesem Werk.
The editors of Social Europe wish to thank all the authors who were kind enough to help with this publication.
EUbookshop v2

Wen würden Sie für eine Mitarbeit an der Entwicklung der Datenbank gewinnen wollen?
This is an opportunity to review and summarise the key points from this part of the Worksheet.
EUbookshop v2