Übersetzung für "Schweren fällen" in Englisch

In schweren Fällen kann die Veränderung allerdings dauerhaft bestehen bleiben.
In many cases, the use of a screensaver is impractical.
Wikipedia v1.0

Auch die Dialyse kommt in schweren Fällen zum Einsatz.
In some cases, liver failure has been reported.
Wikipedia v1.0

In schweren Fällen entwickelt sich ein Morbus haemolyticus neonatorum mit Hydrops fetalis.
When the disease is very severe it may cause hydrops fetalis or stillbirth.
Wikipedia v1.0

In schweren Fällen wird Elektrolyt- und Flüssigkeitsersatz über Infusionen gewährleistet.
In severe cases, fluid and electrolyte replacement is indicated.
Wikipedia v1.0

In sehr schweren Fällen könnte dies zu einem Nierenversagen führen.
In very severe cases this could lead to kidney failure.
ELRC_2682 v1

In schweren Fällen ist gegebenenfalls eine Senkung der Dosis erforderlich.
In patients with hepatic impairment careful monitoring is required and, in severe cases, a lowering of the dose may be necessary.
ELRC_2682 v1

In schweren Fällen ist eine Reduzierung der Dosis erforderlich.
In severe cases, a lowering of the dose can be necessary.
EMEA v3

In schweren Fällen beinhalteten die Symptome Bronchospasmen, supraventrikuläre Tachykardien und Hypotonie.
In severe cases symptoms included bronchospasm, supraventricular tachycardia, and hypotension.
ELRC_2682 v1

Zeichen einer Blutarmut sind Schwächegefühl und in schweren Fällen Kurzatmigkeit und blasse Haut.
Signs of anaemia are a feeling of weakness and in more severe cases breathlessness and pale skin.
ELRC_2682 v1

In schweren Fällen bemerken Sie möglicherweise Schwäche, Energiemangel oder Muskelkrämpfe.
If this is severe then you may notice weakness, lack of energy, or muscle cramps.
ELRC_2682 v1

Die Vancomycin-Behandlung wird in schweren oder rezidivierenden Fällen empfohlen.
Vancomycin treatment is recommended in severe or recurrent cases.
ELRC_2682 v1

In schweren Fällen kann es zum Atemstillstand kommen.
In severe cases, respiratory arrest may occur.
ELRC_2682 v1

Bevacizumab wurde mit schweren Fällen von Magen-Darm-Perforation in Verbindung gebracht.
Bevacizumab has been associated with serious cases of gastrointestinal perforation.
ELRC_2682 v1

In schweren Fällen sollte die Behandlung stationär erfolgen.
In serious cases, patients should be hospitalised.
ELRC_2682 v1

In schweren Fällen können diese Reaktionen zu Schock und Tod führen.
In severe cases these may lead to shock and death.
ELRC_2682 v1

In besonders schweren Fällen können beide Strafen verschärft werden.
Both penalties can be raised in case of aggravated money laundering.
TildeMODEL v2018

In der Humanmedizin wird es nur in sehr schweren Fällen eingesetzt.
It is used in human medicine only in serious situations.
TildeMODEL v2018

In besonders schweren Fällen kann der EU-Beitrag zu dem Programm gestrichen werden.
In extreme cases the Community contribution to the programme may be cancelled.
TildeMODEL v2018

Zuwiderhandelnde werden in schweren Fällen mit Geldbußen bis 1.000.000 ESP belegt.
Offenders are liable to fines of up 1.000.000 ESP in the case of serious infringements.
TildeMODEL v2018