Übersetzung für "Sind in" in Englisch

Diese Preise sind in der Tat in unverhältnismäßiger Weise angestiegen.
They have indeed risen disproportionately.
Europarl v8

Pflanzenschutzmittel sind in der modernen Landwirtschaft unverzichtbar.
Pesticides are unavoidable in modern farming.
Europarl v8

Frankreich und Deutschland sind in einer Schlüsselposition.
France and Germany are in a key position.
Europarl v8

In weiten Landesteilen sind Minderheitsgruppen in der Mehrheit.
In large areas, minority peoples are in the majority.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich sind Lebensfragen jetzt in vielen Schulen ein selbstberechtigtes Schulfach.
In the United Kingdom, life issues are now a subject in their own right in many schools.
Europarl v8

Natürlich sind die Zivilisten in dieser Kriegszone dem Sperrfeuer von beiden Seiten ausgesetzt.
Obviously civilians in this war zone are exposed to barrage fire from both sides.
Europarl v8

Darum sind diese Überlegungen in Zukunft mit einzubeziehen.
Therefore these considerations must be taken into account in future.
Europarl v8

Chinas Probleme sind in diesem Fall auf die Vergreisung von Rotchina zurückzuführen.
China's problems stem in this instance from the greying of the middle kingdom.
Europarl v8

Wir sind in einem Wohlfahrtsstaat aufgewachsen.
We grew up in a welfare state.
Europarl v8

Unsere Absichten und Ziele sind in dieser Hinsicht klar.
Our aims and goals in this respect are clear.
Europarl v8

Das sind in der Tat sehr gute Neuigkeiten.
This is indeed very good news.
Europarl v8

Ich bin sicher, sie sind ein Schritt in die richtige Richtung.
I am sure that they are a step in the right direction.
Europarl v8

Unser Ziel sind hervorragende Leistungen in der Gesetzgebung.
Our goal is excellence in lawmaking.
Europarl v8

Wir sind noch nicht in der Lage gewesen, eine Lösung zu finden.
We have not yet been able to find a solution.
Europarl v8

Warum sind wir denn in die tiefste ökonomische Krise hineingeraten?
Why did we get into such a disastrous economic crisis?
Europarl v8

Such- und Rettungskapazitäten sind in ausreichender Menge vorhanden.
What is in enough supply is search-and-rescue capacity.
Europarl v8

Diese Unternehmen sind darauf in Belgien geblieben und haben neu investiert.
As a result, these companies have stayed in Belgium and made new investments.
Europarl v8

Zwei Drittel aller Arbeitskräfte im privaten Sektor sind in KMUs beschäftigt.
Two thirds of the total workforce in the private sector are employed by SMEs.
Europarl v8

Die Formulierungen des Berichtes sind in dieser Hinsicht gut.
The wording in this regard in the report is good.
Europarl v8

Sind wir in dieser Hinsicht auf dem richtigen Weg?
Are we on the right track in this respect?
Europarl v8

Die von der Europäischen Kommission geförderten Aktionspläne sind Schritte in die richtige Richtung.
The various action plans promoted by the European Commission are steps in the right direction.
Europarl v8

Sie sind in einer solchen Diskussion notwendig.
They are necessary in such a discussion.
Europarl v8

Einige von uns sind in ihren Heimatländern dabei nicht wenig unter Druck geraten.
Some of us have come under more than a little pressure in our home countries regarding this.
Europarl v8

Problematisch sind in erster Linie nicht nur Wohnblöcke, sondern natürlich alte Gebäude.
It is mainly old buildings that are a problem, of course, and not just blocks of flats.
Europarl v8

Dies sind schwerwiegende Eingriffe in Grundrechte.
These are serious infringements of fundamental rights.
Europarl v8

Die Auswirkungen der Finanzkrise sind in Island immer noch sehr deutlich zu spüren.
The fall-out from the financial crisis is still very much evident in Iceland.
Europarl v8

Sind die Umschulungskosten in Dänemark sieben Mal höher als in Spanien?
Does retraining and reskilling cost seven times as much in Denmark as in Spain?
Europarl v8

Momentan sind sie jedoch in der Minderheit.
However, for now, they are in a minority.
Europarl v8