Übersetzung für "Und auch darüber hinaus" in Englisch

Tatsächlich konzentriert sich DiEM25 auf beide Ebenen und auch auf Bereiche darüber hinaus.
In fact, DiEM25 focuses on both levels and beyond.
News-Commentary v14

Dieser Fund ist einzigartig in Österreich und wohl auch weit darüber hinaus.
This artifact is unique in Austria and probably far beyond.
ParaCrawl v7.1

Wir erstellen Ihr perfektes Video und unterstützen Sie auch darüber hinaus.
We create your perfect video and support you even beyond.
CCAligned v1

Und auch darüber hinaus gab es wieder reichlich Spaß...
And beyond that, they had a lot of fun...
ParaCrawl v7.1

Dieses Koordinatennetz erstreckt sich sinnvollerweise über das gesamte Spielfeld und auch darüber hinaus.
The net of coordinates should extend over the whole pitch and even beyond.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Auslaufen der Quotenregelung und auch darüber hinaus erscheint mittelfristig eine Reihe von Maßnahmen notwendig.
A number of measures would seem to be necessary in the medium-term, leading up to and after the expiry of the quota regime.
TildeMODEL v2018

Werktags reicht der Rückstau bis zur Brücke über den Albersloher Weg und manchmal auch darüber hinaus.
On weekdays, the traffic jam stretches to the bridge over Albersloher Weg - and sometimes even goes over it.
WMT-News v2019

Ein solches Vorgehen ist in Europa inzwischen vielfach Standard und gewinnt auch darüber hinaus an Bedeutung.
PSA's approach has become common practice in Europe and is gaining importance across the globe.
ParaCrawl v7.1

Allokation und lange Lieferzeiten werden uns in 2018 und voraussichtlich auch darüber hinaus begleiten.
Allocation and long delivery times will be with us in 2018 and probably beyond.
ParaCrawl v7.1

Während seiner Zeit in Damaskus und auch darüber hinaus habe er keine Kontakte zum Regime unterhalten.
He said that during his time in Damascus and beyond, he maintained no contacts with the government.
ParaCrawl v7.1

Unser zentrales Kommissionslager verwaltet Ihr Produkt in der Phase der Markteinführung und auch darüber hinaus.
Our central commission warehouse administrates your product during and after market introduction.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ihr optimaler Partner für die folgenden Bereiche und selbstverständlich auch darüber hinaus:
We are your ideal partner for the following sectors, and of course beyond them too:
CCAligned v1

Er ist ein unbestrittenes Talent unter den Pferdefachleuten überall in Europa und auch darüber hinaus.
An indisputable talent among top-notch horse professionals all around Europe and beyond its confines.
CCAligned v1

Wir machen Sie fit für die Einführung des Systems und auf Wunsch auch darüber hinaus.
We will prepare you for the implementation of the system and beyond, if you wish.
ParaCrawl v7.1

Der Boom von PET für Flaschen und auch darüber hinaus als Verpackungskunststoff hält an.
The boom in PET continues both for bottles and for packaging material.
ParaCrawl v7.1

Der DBJR und alle anderen bisher beteiligten sind einzubeziehen und auch darüber hinaus ist Transparenz herzustellen.
The DBJR and all other parties involved so far must be involved and transparency must also be established beyond this.
ParaCrawl v7.1

Volksmusik aus Österreich, seinen Nachbarländern und auch darüber hinaus ist der Ausgangspunkt ihrer Konzerte.
Their concerts focus on folk music from Austria, its neighbouring countries and beyond.
ParaCrawl v7.1

Für die ganz besondere Atmosphäre sorgen die Teilnehmer aus allen Teilen Europas und auch darüber hinaus.
Participants from all parts of Europe and beyond provide for a very special atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Und auch darüber hinaus gab es wieder reichlich Spaß, wie die Fotos zeigen.
And beyond that, they had a lot of fun, as you can see on the photos.
ParaCrawl v7.1

Die DVD wird im Rahmen des Festivals und auch darüber hinaus an Festivals und Kuratoren verteilt.
The DVD is available during the festival and is also handed out to further festivals and curators.
ParaCrawl v7.1

Das Mögliche wird bis an die Grenze ausgeschöpft … und oft auch darüber hinaus.
The feasible is exploited to the limit… and often beyond.
ParaCrawl v7.1

Eine ganze Sammlung von Crowdsourcing-Ideas - Corporate und auch darüber hinaus - findet sich hier .
A bunch of crowdsourcing ideas - corporate and beyond - can be found here .
ParaCrawl v7.1

Einerseits müssen wir zugeben, daß innerhalb der Union, jenseits des Atlantiks und auch darüber hinaus der Bedarf nach einer Zusammenarbeit zwischen den Fluggesellschaften besteht.
Having said that, on the one hand we must admit that inside the Union and across the ocean and even beyond that, there is a need for cooperation amongst airlines.
Europarl v8

Wir haben jetzt mit diesem Verfahren, wenn wir dies in der Weise durchziehen, wie es auch die Frau Berichterstatterin ansprach, eine deutliche Rechtssicherheit auch für die AKP-Partnerländer und wohl auch darüber hinaus, denn wir sind gerade im Zusammenhang mit AKP dabei, auch die am wenigsten entwickelten Länder, die nicht dazu gehören, stärker in unsere Zusammenarbeit einzubeziehen.
With this procedure - if we implement it in the way the rapporteur described - we have clear legal certainty for the ACP partner countries and beyond, as we are in the process of extending our cooperation to include to a greater extent the least developed countries which do not belong to the ACP.
Europarl v8

Jordanien ist ein Land, daß bei dem in Barcelona eingeleiteten Prozeß zur Einführung eines Dialogs und auch darüber hinaus eine konstruktive Einstellung bewiesen hat.
Jordan is a country that has maintained a constructive attitude in the dialogue process signed in Barcelona and has continued along the same road since.
Europarl v8

Mich würde interessieren, inwieweit Sie im Zuge dieses Plans und vielleicht auch darüber hinaus Projekte vorhaben, die dieses Interesse der jungen Menschen, dieses Ja zu Europa noch stärken könnten.
It would interest me to learn whether, in the framework of this pact and perhaps in other frameworks too, you have projects that could further stimulate this interest, this favourable response to Europe, among young people.
Europarl v8