Übersetzung für "Unten auf" in Englisch

Unten auf dieser Seite wählen Sie das Standardschema für & kappname;.
At the bottom of the page you can select the Default schema for & kappname;.
KDE4 v2

Wenn Sie eine Maus benutzen ist Ihre Hand hier unten auf dem Mauspad.
When you use a mouse, your hand is down here on the mouse pad.
TED2013 v1.1

Es ist wirklich gemütlich hier unten auf der profanen Ebene.
It's really comfortable down here on the lower level.
TED2013 v1.1

Das Land ganz unten auf der Skala ist die Zentralafrikanische Republik.
And the country with the furthest to go is Central African Republic.
TED2020 v1

Die Leiche des Opfers lag mit dem Gesicht nach unten auf dem Läufer.
The victim's body was lying face down on the rug.
Tatoeba v2021-03-10

Siehst du unten auf dem Bildschirm die Werkzeugleiste?
Can you see the toolbar at the bottom of the screen?
Tatoeba v2021-03-10

Tom lag mit dem Gesicht nach unten auf der Bettdecke.
Tom lay face down on the blanket.
Tatoeba v2021-03-10

Maria lag mit dem Gesicht nach unten auf der Bettdecke.
Mary lay face down on the blanket.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem unten auf der Tube angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not use after the expiry date which is stated on the end of the tube.
EMEA v3

Die Gegenkraft hierzu ist die nach unten gerichtete Kraft auf die Kugel.
On a cylinder, the force due to rotation is known as Kutta-Joukowski lift.
Wikipedia v1.0

Bald darauf vernahm sie unten auf dem Bürgersteige Tritte.
Soon, however, it seemed to her that someone was walking on the pavement.
Books v1

Unten auf dieser Seite können Sie eine Vorschau des eingestellten Zellenhintergrunds sehen.
At the bottom of this page you can see a Preview of the configured cell background.
KDE4 v2

Die Kontrollleiste„ kicker“ findet man normalerweise unten auf dem Bildschirm.
The KDE panel "kicker" is normally found at the bottom of the screen.
KDE4 v2

Der Ausfuhrpreis wurde nach unten auf die Stufe ab Werk berichtigt.
The normal value and the export price were compared on an ex-works basis.
DGT v2019

Ich war unten auf der Veranda.
I was downstairs on the terrace.
OpenSubtitles v2018

Ich werde unten sein und auf den neuen Eindruck warten.
I'll wait downstairs and sort of get a fresh impression.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, Eve, Mr. Smith wartet unten auf dich.
Oh, by the way, Eve, Mr. Smith is downstairs and wants to see you.
OpenSubtitles v2018

Er erwartet dich unten auf ein paar Worte und ein paar Drinks.
He'd like you to step below for a few words and a few drinks.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, dass dieses Mädchen da unten auf dich wartet.
I bet that girl's waiting for you down there somewhere.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dieser Kriecher wartet unten auf dich in seinem Wagen.
I know that creep's waiting for you down there in his car
OpenSubtitles v2018

Ich bekam die Tür unten nicht auf.
I couldn't get the downstairs door open.
OpenSubtitles v2018

Der Seeteufel ist unten auf dem Anker!
Down there, on the anchor!
OpenSubtitles v2018

Du musst unten auf mich warten.
You have to down wait for me.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe den Namen unten auf den Stein.
I'll write the name on the bottom of this stone.
OpenSubtitles v2018

Von hier oben sehen alle Menschen dort unten auf der Strasse gleich aus.
I mean, from up here, everyone is the same down there.
OpenSubtitles v2018

Fang unten auf der Seite an und arbeite dich hoch.
Start at the bottom of this page and work up.
OpenSubtitles v2018