Übersetzung für "Wert übernehmen" in Englisch

Als Gateway-Adresse können Sie den Default-Wert "192.88.99.1" übernehmen.
As the Gateway address you can accept the default value "192.88.99.1".
ParaCrawl v7.1

Beim Auftreten des Detektionssignals wird kurzzeitig der Umschalter in die erste Stellung gesetzt, so daß der Speicher einen neuen Wert übernehmen kann.
During the occurrence of the detection signal the change-over switch is briefly adjusted to the first position, so that the store can store a new value.
EuroPat v2

Um den Wert übernehmen zu können bietet der FlowHeater die Möglichkeit über die FlowHeater Standardwert Eigenschaft den Auto Inkrement Wert der Master Tabelle zu übernehmen.
To obtain this value FlowHeater offers the possibility of using the FlowHeater DefaultValue feature for the auto-increment field to transfer the value from the master table.
ParaCrawl v7.1

Bei Reduzierung des Versorgungsdrucks unterhalb des mit einem Federelement eingestellten Druckwertes kann die Flachmembrane auf dem konvex verlaufenden Längsschnitt sofort reagieren, sodass der Druck im zweiten Druckraum und der Bremsdruck den Wert des Versorgungsdrucks übernehmen.
When the supply pressure is reduced to less than the pressure value set by a spring element, the flat diaphragm is able to react immediately to the longitudinal section having a convex profile, so that the pressure in the second pressure chamber and the brake pressure assume the value of the supply pressure.
EuroPat v2

Ist die Komponente oder Komponentenart in einer momentanen Konfiguration des Koordinatenmessgerätes nicht vorhanden, wird sie im Verfahrensschritt c) nicht berücksichtigt, d.h. es wird insbesondere nicht für diese Komponente oder Komponentenart geprüft, ob ein Wert eines Betriebsparameters als gültiger Wert zu übernehmen ist und/oder ob eine Vorschrift und/oder Information zur Ermittlung des Betriebsparameters als gültig zu übernehmen ist bzw. die Vorschrift auszuführen ist.
If the component or type of component is not present in a current configuration of the coordinate measuring device, it is not taken into account in method step c), that is to say, in particular, a check is not carried out for this component or type of component in order to determine whether a value of an operating parameter should be adopted as a valid value and/or in order to determine whether a rule and/or information for determining the operating parameter should be adopted as valid or the rule should be implemented.
EuroPat v2

Das Universitätsarchiv der Universität Bielefeld erfüllt als öffentliches Archiv die Aufgabe, auf der Grundlage des Archivgesetzes Nordrhein-Westfalen vom 16. März 2010 (ArchivG NRW), der Archivnutzungs- und Gebührenordnung Nordrhein-Westfalen vom 15. Juni 2010 (ArchivNGO NRW) sowie den universitätseigenen "Richtlinien über Aufbewahrung, Aussonderung, Archivierung und Vernichtung von Akten" vom 9. Dezember 2003, sämtliche Unterlagen und Materialien, die bei den Organen und Einrichtungen der Universität entstehen und einen bleibenden historischen Wert aufweisen, zu übernehmen, zu verwahren und zu ergänzen, zu erhalten und instand zu setzen, zu erschließen und für die Benutzung bereit zu stellen sowie selbst zu erforschen und zu veröffentlichen.
The archive at Bielefeld University fulfils its remit as a public archive on the basis of the archive legislation of North Rhine-Westfalia from 16 March 2010 (ArchivG NRW), the archive legislation and regulations on fees of North Rhine Westfalia from 15 June 2010 (ArchivNGO NRW) as well as the University's own Regulations on the storage, selection, archiving, and destruction of files from 9 December 2003. It abides by these regulations by collecting documents and publications which are produced by the bodies and institutes of Bielefeld University and show historical value. Accordingly, the archive keeps these safe, supplements, preserves, maintains, indexes and makes them available for use and carries out and publishes research itself.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, diesen Wert aus einem Server-Task zu kopieren und einzufügen, um sicherzustellen, dass Sie den Wert korrekt übernehmen (kopieren Sie den Wert aus dem Feld Distinguished Name, nachdem Sie es ausgewählt haben).
We recommend you to copy and paste this value from a server task to make sure you have correct value (copy the value from the Distinguished Name field, once it is selected).
ParaCrawl v7.1

Man kann eine Filterfunktion natürlich auch noch anders verwenden, z.B. um den eingegebenen Wert zu übernehmen, wenn der Anwender [Return] drückt oder um Cursorbewegungen durchzuführen, die standardmässig nicht unterstützt werden.
Of course, a filter function can be utilized for other purposes as well, e.g., to accept an entered value if the user pushes [Return] or to carry out cursor movements, which are not supported by the default settings.
ParaCrawl v7.1

Bei Objekten, die einen Wert übernehmen, können Sie den Standardwert zuweisen, wenn das Ereignis On Load in der Objekt- oder Formularmethode ausgeführt wird.
For objects that accept one, you can assign the default value when the On Load event executes in the object or form method.Â
ParaCrawl v7.1

Wir gehen hier davon aus, dass jede dieser Methoden jeweils genau einen Parameter, also den zu setzenden Wert, übernehmen kann.
We assume in this case that each of these methods can accept exactly one parameter, i.e., the value to be set.
ParaCrawl v7.1

Es ist einfach einzurichten und zu verstehen, so dass Sie beginnen können mit diesem Programm schnell und anfangen, die besseren Ergebnisse. Mit der Fibonacci-Tool können Sie einen Vermögenswert oder Währungs-und Projekt voranzubringen auf aktuellen Informationen der wahrscheinlichste Weg der Wert, den es übernehmen wird eine bestimmte Zeit basiert.
With the Fibonacci Tool, you can select an asset or currency and project forward based on current information the most likely path of value it will take over a set period of time.
ParaCrawl v7.1

Sie können die ermittelten Werte übernehmen oder die Informationen ändern und neu berechnen.
Accept this or modify the loan information and recalculate.
KDE4 v2

Es wird empfohlen, die vorgeschlagenen Werte zu übernehmen.
It is recommended that you accept these values.
ParaCrawl v7.1

Für Abweichende Werte übernehmen wir keine Haftung.
For Differing values, we assume no liability .
ParaCrawl v7.1

Als mittelständisches Unternehmen pflegen wir Traditionen und Werte und übernehmen Verantwortung für unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
As a medium-sized enterprise we care about traditions and values and take on responsibility for our employees.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern sind sehr autoritär und tun alles, damit die Kinder diese kulturellen Werte übernehmen.
The parents are very authoritarian and they do everything to give that their children accept these cultural values.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme der Äußerung zu, dass sich bereits die zugesagte Aussicht auf Mitgliedschaft in der EU auf die Innenpolitik der Kandidatenländer sehr positiv auswirkt und sie dazu ermutigt, die Verwaltung schneller umzustrukturieren, das Bildungs- und Hochschulsystem zu reformieren, mehr auf die Menschenrechte einschließlich der Minderheitenrechte zu achten, die Korruption im öffentlichen Leben zu bekämpfen - kurz gesagt: die Werte zu übernehmen, von denen sich die Europäische Union seit vielen Jahren leiten lässt.
I agree with the statement that the possibility of EU membership, once acknowledged, has a very positive influence on the internal policies of candidate countries, encouraging them to act faster to restructure their administration, to reform their education systems and institutions of higher learning, to pay more attention to human rights, including those of minorities, to combat corruption in public life, in a word, to adopt the values that have guided the European Union for many years.
Europarl v8

Die Europäische Union muß und kann bei der weltweiten Durchsetzung der Achtung dieser existenziell wichtigen Werte eine Vorreiterrolle übernehmen.
The European Union can and must become a protagonist in the worldwide imposition of respect for these existentialist values.
Europarl v8

Die Forscher sind in dieser Frage zwar geteilter Meinung, doch bin ich der Auffassung, daß, wenn das Vorsorgeprinzip eingehalten werden soll, es wünschenswert wäre, die vom Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz festgelegten Werte zu übernehmen.
Scientists are divided on the subject but I believe that, if we are to observe the precautionary principle, it would be wise to adopt the values agreed on by the Committee on the Environment.
Europarl v8

Dies brachte Herr Schulz heute hier im Parlament klar und deutlich zum Ausdruck: Die Türkei muss all unsere Gesetze und Werte übernehmen.
Mr Schulz said it clearly in this House today: Turkey must adopt all our laws and values.
Europarl v8

Die Politiker, die den Beitritt der Türkei wollen, sagen, die Türkei müsse alle unsere Werte übernehmen.
The politicians who would like Turkey to enter say that Turkey must take on all of our values.
Europarl v8

Aber die drei Länder haben sich entschieden, die europäischen Werte zu übernehmen, indem sie bereits in den 1980er Jahren dem Europarat beitraten und später Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit der Europäischen Union unterzeichnet haben.
Nevertheless, these three countries chose to adopt European values, in the 1980s, by becoming members of the Council of Europe and, later, by signing partnership and cooperation agreements with the European Union.
Europarl v8

Wir wünschen uns einen Nachbar, der sich mit den europäischen Werten identifizieren kann und wir hoffen und glauben, dass nach diesem laufenden Prozess die Türkei auf einen europäischen Weg weitergehen wird und europäische Werte übernehmen wird.
We want a neighbour which identifies with European values and we hope – and believe – that, through this current procedure, Turkey will end up moving towards Europe and adopting European values.
Europarl v8

Es liegt daher ganz augenscheinlich im Interesse der Einwanderer, unsere Lebensart und unsere Werte zu übernehmen.
It is obviously in the immigrants' interest to adjust to our way of life and our values.
Europarl v8

Aber es scheint sehr unwahrscheinlich, dass China, Indien und “der Rest” einfach pauschal westliche Werte übernehmen und dafür die Werte ihrer eigenen Zivilisationen aufgeben.
But it seems to me extremely unlikely that China, India, and “the rest” will simply take over Western values wholesale, for this would amount to renouncing any value in their own civilizations.
News-Commentary v14

Außerdem müssten nicht nur die politischen Führungskräfte in der EU die Verantwortung für die europäischen Politiken und Werte übernehmen – dies sei auch die Aufgabe der zivilgesellschaftlichen Führungskräfte und der Sozialpartner.
Moreover, he added that it was not only up to EU leaders to take ownership of European policies and values but also a task for civil society leaders and the social partners.
TildeMODEL v2018

Die Fortschritte werden von ihrem Willen abhängen, die notwendigen Reformen einzuleiten und europäische Normen und Werte zu übernehmen.
Progress will depend on their will to introduce necessary reforms and to adopt European standards and values.
TildeMODEL v2018

Henri MALOSSE schlägt vor, die Logik des Imperialismus zu verneinen und gleichzeitig europäische Werte zu übernehmen.
Mr Malosse proposed denying the logic of imperialism while embracing European values.
TildeMODEL v2018

Sie spezialisieren sich auf bestimmte Werte und übernehmen in diesen Papieren die Aufträge der anlegerprovisionsorientierten Mitglieder zur Ausführung.
They specialize in certain securities and accept orders from the investorcommission minded members in these securities for execution.
EUbookshop v2