Übersetzung für "Zusätzliche belastung" in Englisch

Dies würde in der Tat eine zusätzliche Belastung für die begrenzten Personalressourcen bedeuten.
That would in fact entail a further burden on the limited human resources.
Europarl v8

Das würde für den Sektor eine zusätzliche Belastung darstellen.
This would put an additional burden on the sector.
Europarl v8

Das bedeutet zusätzliche Belastung und Gefahren in einer ohnehin komplizierten Situation.
This brings additional pressures and dangers to a situation that is already complicated.
Europarl v8

Diese zusätzliche Belastung rechtfertigt nicht, dass Menschenrechte verletzt werden.
This additional burden does not justify the infringement of human rights.
Europarl v8

Die Herabsetzung der Förderschwelle wird eine zusätzliche administrative Belastung nach sich ziehen.
The lowering of the subsidy thresholds will produce additional red tape.
Europarl v8

Dies bedeutet eine zusätzliche Belastung für die Unternehmen.
That imposes additional burdensome requirements on businesses.
TildeMODEL v2018

Dies wäre eine beträchtliche zusätzliche Belastung.
This would be a considerable additional burden.
TildeMODEL v2018

Durch die Rückwirkung wird jede potenzielle zusätzliche Belastung für die betreffenden Emittenten abgemildert.
The provision of retroactivity thus alleviates any potential additional burden on the issuers concerned.
DGT v2019

Entsteht dadurch keine zusätzliche Belastung für die Unternehmen?
Won't it be an extra-burden for businesses?
TildeMODEL v2018

Und für die öffentlichen Finanzen ensteht dadurch keinerlei zusätzliche Belastung.
It will not cost a single cent extra in public money.
TildeMODEL v2018

Die meisten Bestimmungen des Richtlinienvorschlags bedeuten für die Versiche­rungsunternehmen eindeutig keine zusätzliche Belastung.
Most provisions of the proposal clearly do not impose any additional burden on insurance undertakings.
TildeMODEL v2018

Durch die Erfüllung der Anforderungen darf sich jedoch keine zusätzliche Belastung ergeben.
However, compliance requirements must not become additional burdens.
TildeMODEL v2018

Er bringt normalerweise keine zusätzliche finanzielle Belastung für die Eisenbahnunternehmen mit sich.
For most railway undertakings, it will not normally entail any additional financial burden.
TildeMODEL v2018

Für die anderen Länder ergäbe sich keine zusätzliche finanzielle Belastung.
For other countries, there would be no additional burden.
TildeMODEL v2018

Diese beiden Entwicklungen bedeuten eine zusätzliche Belastung für die Schul- und Ausbildungssysteme.
Both trends put additional pressure on education and training systems.
TildeMODEL v2018

Dadurch werden Unternehmen benachteiligt, die diese zusätzliche Belastung nicht eingehen wollen.
This disadvantages companies who are not willing to accept the additional burden.
TildeMODEL v2018

Er ergibt eine zusätzliche Belastung von 32 700 000 ERE.
This results in additional expenditure of 32 700 000 EUA.
EUbookshop v2

Dr. Christiansens früher Tod hat hat zusätzliche Belastung auf die Knickerbocker gebracht.
Dr. Christiansen's untimely passing has brought added strain to the Knickerbocker.
OpenSubtitles v2018

Unsere Beziehung brauchte diese zusätzliche Belastung nicht.
Our relationship didn't need this further strain.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bedeuten sie eine zusätzliche Belastung der oft ohnehin schon defizitären Haushalte.
This is also an extra burden on budgets that are often already in deficit.
EUbookshop v2

Diese zusätzliche Belastung der Endstufe hat auf deren Eigenschaften keinen nennenswerten Einfluß.
The influence of this additional load on the operation of the output stage is negligible.
EuroPat v2

Außerdem würden die Tonfrequenzsignale eine zusätzliche Belastung für die Kompensationskondensatoren darstellen.
Moreover, the audio-frequency signals represent an additional load on the compensating capacitors.
EuroPat v2

In Modul III wird die zusätzliche Belastung uhrzeitmäßig kompensiert.
In Module III compensation in time is given for the extra load.
EUbookshop v2

Beides ist sehr zeitaufwendig und stellt eine zusätzliche Belastung für den Patienten dar.
Either is very time-consuming and represents an additional strain on the patient.
EuroPat v2