Übersetzung für "Are bound to" in Deutsch
We
are
duty
bound
to
answer
their
day-to-day
concerns
and
their
anxieties
over
the
future.
Wir
sind
verpflichtet,
auf
ihre
täglichen
Sorgen
und
ihre
Zukunftsängste
zu
reagieren.
Europarl v8
However,
Mr
President,
Commissioner,
these
logics
are
bound
to
cross
over
and
merge.
Diese
beiden
sind
aber
dazu
gezwungen,
sich
zu
vereinigen.
Europarl v8
The
expectations
raised
in
Helsinki
are
therefore
bound
to
end
in
disappointment.
Deswegen
müssen
die
in
Helsinki
geweckten
Erwartungen
notwendigerweise
mit
Enttäuschungen
enden.
Europarl v8
They
have
failed
and
are
bound
to
fail.
Diese
Krieg
sind
gescheitert,
und
sie
waren
auch
zum
Scheitern
verurteilt.
Europarl v8
There
are,
therefore,
bound
to
be
differences
between
countries.
Es
wird
also
natürlicherweise
Unterschiede
zwischen
den
Ländern
geben.
Europarl v8
We
are
bound
to
hold
differing
views
on
certain
things.
Selbstverständlich
sind
wir
hie
und
da
anderer
Auffassung.
Europarl v8
We
in
Europe
are
bound
to
follow
the
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child.
Wir
in
Europa
sind
verpflichtet,
uns
an
die
UN-Kinderrechtskonvention
zu
halten.
Europarl v8
If
we
do
not
devote
any
attention
to
that
group,
things
are
bound
to
go
wrong.
Wenn
dieser
Gruppe
keine
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird,
wird
das
zweifellos
scheitern.
Europarl v8
Are
we
not
bound
to
implement
them?
Sind
wir
nicht
verpflichtet,
sie
umzusetzen?
Europarl v8
As
a
parliament
we
are
duty-bound
to
disapprove
of
such
activities.
Als
Parlament
ist
es
unsere
Pflicht,
derartige
Maßnahmen
zu
missbilligen.
Europarl v8
Consequently,
we
are
now
bound
to
steer
the
process
to
its
conclusion.
Daher
müssen
wir
jetzt
den
Prozess
konsequent
zu
einem
Abschluss
führen.
Europarl v8
They
are
duty-bound
to
do
this
on
account
of
the
content
of
this
association
agreement.
Aufgrund
des
Inhalts
dieses
Assoziationsabkommens
sind
sie
dazu
verpflichtet.
Europarl v8
If
you
can
give
it
your
backing
therefore,
things
are
bound
to
fall
into
place.
Daher
wäre
es
sehr
zu
begrüßen,
wenn
Sie
darin
einwilligen
könnten.
Europarl v8
We
are
bound
to
have
the
largest
role
to
play,
notwithstanding
our
willingness
or
reluctance
to
take
it
on.
Wir
müssen
Hauptakteur
sein,
ob
wir
nun
wollen
oder
nicht.
Europarl v8
Both
are
bound
to
grow
in
the
future.
Beide
werden
in
Zukunft
mit
Sicherheit
zunehmen.
Europarl v8