Übersetzung für "Are bound to" in Deutsch

We are duty bound to answer their day-to-day concerns and their anxieties over the future.
Wir sind verpflichtet, auf ihre täglichen Sorgen und ihre Zukunftsängste zu reagieren.
Europarl v8

However, Mr President, Commissioner, these logics are bound to cross over and merge.
Diese beiden sind aber dazu gezwungen, sich zu vereinigen.
Europarl v8

The expectations raised in Helsinki are therefore bound to end in disappointment.
Deswegen müssen die in Helsinki geweckten Erwartungen notwendigerweise mit Enttäuschungen enden.
Europarl v8

They have failed and are bound to fail.
Diese Krieg sind gescheitert, und sie waren auch zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

There are, therefore, bound to be differences between countries.
Es wird also natürlicherweise Unterschiede zwischen den Ländern geben.
Europarl v8

We are bound to hold differing views on certain things.
Selbstverständlich sind wir hie und da anderer Auffassung.
Europarl v8

We in Europe are bound to follow the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Wir in Europa sind verpflichtet, uns an die UN-Kinderrechtskonvention zu halten.
Europarl v8

If we do not devote any attention to that group, things are bound to go wrong.
Wenn dieser Gruppe keine Aufmerksamkeit gewidmet wird, wird das zweifellos scheitern.
Europarl v8

Are we not bound to implement them?
Sind wir nicht verpflichtet, sie umzusetzen?
Europarl v8

As a parliament we are duty-bound to disapprove of such activities.
Als Parlament ist es unsere Pflicht, derartige Maßnahmen zu missbilligen.
Europarl v8

Consequently, we are now bound to steer the process to its conclusion.
Daher müssen wir jetzt den Prozess konsequent zu einem Abschluss führen.
Europarl v8

They are duty-bound to do this on account of the content of this association agreement.
Aufgrund des Inhalts dieses Assoziationsabkommens sind sie dazu verpflichtet.
Europarl v8

If you can give it your backing therefore, things are bound to fall into place.
Daher wäre es sehr zu begrüßen, wenn Sie darin einwilligen könnten.
Europarl v8

We are bound to have the largest role to play, notwithstanding our willingness or reluctance to take it on.
Wir müssen Hauptakteur sein, ob wir nun wollen oder nicht.
Europarl v8

Both are bound to grow in the future.
Beide werden in Zukunft mit Sicherheit zunehmen.
Europarl v8