Translation of "A big thank you to you" in German

A big THANK you to all of you for the reviews received.
Ein großes DANKE an alle für die bewertungen eingegangen sind.
CCAligned v1

A big thank-you to all of you and it's nice that you exist!
Ein grosses Dankeschön an Euch alle und schön, dass es Euch gibt!
CCAligned v1

A big thank you to both Bands ... you were fantastic!
Ein großes Danke an beide Bands ... ihr wart fantastisch!
CCAligned v1

Pelzmann: "We all say a big thank you to all of you.
Pelzmann: "Ihnen allen sagen wir an dieser Stelle ein großes Dankeschön.
ParaCrawl v7.1

I just wanna say a big thank you to those of you who came out to the funeral last Wednesday of my dog, Pinot.
Ein großes Dankeschön an alle, die mich Mittwoch bei der Beerdigung meines Hundes Pinot begleiteten.
OpenSubtitles v2018

A big thank you to all of you - I already miss you from the forum!
Vielen herzlichen Dank an Euch alle - ich vermisse Euch schon jetzt im Forum!
ParaCrawl v7.1

A big thank you to all of you who support us currently and who have supported us in the past.
Nochmals vielen Dank an alle, die uns aktuell unterstützen oder dies in der Vergangenheit getan haben.
ParaCrawl v7.1

A big THANK YOU to all of you who have donated money to make this cancer treatment possible!
Ein großes Dankeschön an alle, die bisher Geld gespendet haben, denn ohne ihre Spende wäre diese Krebsbehandlung nie möglich gewesen!
ParaCrawl v7.1

There are many things to say and remember, but I conclude by simply saying a big thank you to each of you, thank you for your presence in our lives, thank you for your support and your closeness.
Es gibt viele Dinge zu sagen und zu erinnern, aber ich schließe mit einem großen Dankeschön an jeden von Ihnen, danke für Ihre Anwesenheit in unserem Leben, danke für Ihre Unterstützung und Ihre Nähe.
CCAligned v1

We would like to say a big thank-you to you, and we look forward to the next German Event Creative Ranking which will appear in January 2019!
Wir sagen vielen Dank und freuen uns auf das nächste Deutsche Event-Kreativranking, das im Januar 2019 erscheinen wird!
CCAligned v1

I owe a big "thank you" to you for bringing me to the conference, and it was really a reunion between Duncan, Dave, and the other friend, who I promised I wouldn't say this person's name.
Ich schulde Ihnen ein großes "Danke schön" dafür, dass Sie mich zu dieser Konferenz gebracht haben, das war eine wirkliche Wiedervereinigung zwischen Duncan, Dave und diesem anderen Freund, dem ich versprochen habe, dass ich seinen Namen nicht nenne.
ParaCrawl v7.1

A big thank you to all of you who have supported FolkWorld over the years - contributors and technical supporters, musicians and record companies who sent review CDs, bands, and last not least all of you readers - without you this would not make much sense!
Ein großes Dankeschön an alle, die FolkWorld über die Jahre unterstützt haben - Mitarbeiter, technische Ratgeber, Musiker, Agenturen und Musikverlage, die FolkWorld Rezi-CDs schicken, und nicht zu vergessen Euch liebe Leser.
ParaCrawl v7.1

We are glad to get today the chance to say a big Thank You to all of you.
Wir sind froh, heute die Chance zu bekommen, ein großes Dankeschön an Sie alle zu schicken.
ParaCrawl v7.1

To you, religious women, sisters and mothers of this people, I wish to say “thank you”, a big thank you… and to tell you that I love you very much.
Euch, ihr Ordensfrauen, Schwestern und Mütter dieses Volkes, möchte ich Dank sagen, ein ganz großes „Danke!“…, und euch auch sagen, dass ich euch sehr gern habe.
ParaCrawl v7.1

Anyway, if you decide to make a donation, a big "Thank You" to you!
Wie dem auch sei, natürlich freut es mich, wenn Sie mir eine Spende zukommen lassen, daher ein großes "Danke schön"!
ParaCrawl v7.1