Translation of "A common" in German

These values urgently require that we defend them through a common foreign and security policy.
Diese Werte müssen wir dringend mit einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik verteidigen.
Europarl v8

We do not have a common base in the European Commission for consumer complaints.
In der Europäischen Kommission gibt es keine gemeinsame Basis für Verbraucherbeschwerden.
Europarl v8

The European Union is a community of values and a common system of law.
Die Europäische Union ist eine Werte- und eine Rechtsgemeinschaft.
Europarl v8

We need a common European energy policy.
Wir brauchen eine gemeinsame europäische Energiepolitik.
Europarl v8

Mr Lambsdorff has proposed a common position that I can support.
Alexander Graf Lambsdorff hat eine gemeinsame Position vorgeschlagen, die ich unterstützen kann.
Europarl v8

Already then it became obvious that we need a common EU foreign policy on energy.
Schon damals wurde deutlich, dass wir eine gemeinsame Energieaußenpolitik der EU brauchen.
Europarl v8

The Russia-Ukraine crisis has highlighted once again the need for a common EU approach.
Die Russland-Ukraine-Krise hat einmal mehr die Notwendigkeit eines gemeinsamen Ansatzes der EU unterstrichen.
Europarl v8

EU Member States must start from now to follow a common, consistent policy on the issue of illegal immigration.
Die EU-Mitgliedstaaten müssen von nun an eine gemeinsame Politik zur illegalen Einwanderung verfolgen.
Europarl v8

The basic idea of introducing a common European company form for private companies is a very good one.
Der Grundgedanke der Einführung einer gemeinsamen europäischen Gesellschaftsform für Privatgesellschaften ist sehr gut.
Europarl v8

We reduce information costs by having a common currency.
Wir reduzieren Informationskosten durch eine gemeinsame Währung.
Europarl v8

Britain does not need a common European immigration policy.
Großbritannien benötigt keine gemeinsame europäische Migrationspolitik.
Europarl v8

Obviously we need to proceed more quickly in adopting a common immigration policy.
Offensichtlich müssen wir bei der Annahme einer gemeinsamen Einwanderungspolitik schneller vorangehen.
Europarl v8

We do, truly, think that Europe needs a common market.
Wir glauben aufrichtig, dass Europa einen gemeinsamen Markt benötigt.
Europarl v8

We have managed to find a common position with regard to the Council.
Wir haben es geschafft, einen gemeinsamen Standpunkt gegenüber dem Rat einzunehmen.
Europarl v8

We suggested a compromise for the sake of a common European position.
Wir haben um einer gemeinsamen europäischen Position willen einen Kompromiss vorgeschlagen.
Europarl v8

This is an important tool for shaping a common energy policy.
Dies ist ein wichtiges Hilfsmittel bei der Gestaltung einer gemeinsamen Energiepolitik.
Europarl v8

It does not have a common position with any other country in the world.
Sie hat mit keinem anderen Land der Welt einen gemeinsamen Standpunkt.
Europarl v8

We regret that the Council has not yet reached a common position.
Wir bedauern, dass der Rat noch keinen gemeinsamen Standpunkt erreicht hat.
Europarl v8

Thus, food security continues to require a strong common agricultural policy.
Daher erfordert die Ernährungssicherheit weiterhin eine starke Gemeinsame Agrarpolitik.
Europarl v8

Diseases causing memory loss are a common problem in Europe.
Krankheiten, die zu Gedächtnisschwund führen, sind in Europa ein weitverbreitetes Problem.
Europarl v8

However, there is one condition, and that is that the interlocutors must have a common goal.
Die Bedingung ist jedoch, dass die Gesprächspartner ein gemeinsames Ziel verfolgen.
Europarl v8

Unfortunately, we are among the last to adopt a common position.
Leider sind wir einer der letzten, die einen gemeinsamen Standpunkt einnehmen.
Europarl v8

We also need to accelerate our work to establish a common asylum system.
Wir müssen auch unsere Arbeit zur Einrichtung eines gemeinsamen Asylsystems beschleunigen.
Europarl v8

The situation did, however, highlight the overwhelming need for a common policy.
Die Situation hat jedoch die dringende Notwendigkeit für eine gemeinsame Politik aufgezeigt.
Europarl v8

Furthermore, a common European contract law would ensure increased cross-border trade in the Internal Market.
Außerdem würde ein gemeinsames europäisches Vertragsrecht mehr grenzüberschreitenden Handel im Binnenmarkt gewährleisten.
Europarl v8