Translation of "A disease" in German
Obesity
is
a
disease,
not
a
problem.
Adipositas
ist
eine
Krankheit,
kein
Problem.
Europarl v8
Every
24
seconds,
another
person
is
diagnosed
with
a
neurodegenerative
disease
in
the
EU.
Alle
24
Sekunden
wird
bei
einem
Menschen
eine
neurodegenerative
Krankheit
diagnostiziert.
Europarl v8
It
is
a
disease
that
affects
ruminants
such
as
cattle,
sheep
and
goats.
Die
Krankheit
befällt
Wiederkäuer
wie
Rinder,
Schafe
und
Ziegen.
Europarl v8
It
was
a
sporadic
disease
in
southern
Europe.
Es
war
eine
sporadisch
auftretende
Seuche
in
Südeuropa.
Europarl v8
It
is
inevitably
a
terminal
disease.
Es
handelt
sich
um
eine
unheilbare
Krankheit
mit
zwangsläufig
letalem
Ausgang.
Europarl v8
It
is
a
disease
that
affects
many
people
and
that
number
is
growing.
Es
ist
eine
Krankheit,
die
viele
Menschen
und
immer
mehr
Menschen
betrifft.
Europarl v8
To
us,
debating
European
politicians,
it
is
like
a
disease.
Für
uns,
die
debattierenden
europäischen
Politiker,
ist
dies
wie
eine
Krankheit.
Europarl v8
Tuberculosis
is
currently
a
fully
treatable
disease.
Tuberkulose
ist
heutzutage
eine
vollständig
behandelbare
Krankheit.
Europarl v8
Bluetongue
is
a
disease
affecting
ruminants.
Die
Blauzungenkrankheit
ist
eine
Tierseuche,
die
Wiederkäuer
befällt.
Europarl v8
Every
one
in
five
Europeans
will
contract
a
disease
that
causes
memory
loss.
Jeder
fünfte
Europäer
wird
an
einer
Form
von
Gedächtnisschwund
erkranken.
Europarl v8
For
a
family
in
a
poor
country,
disease
is
a
financial
disaster.
Für
eine
Familie
in
einem
armen
Land
ist
Krankheit
eine
finanzielle
Katastrophe.
Europarl v8
Madam
President,
cancer
is
a
serious
disease
among
the
population.
Frau
Präsidentin,
Krebs
ist
eine
ernste
Volkskrankheit.
Europarl v8
It
is
unity
on
what
is
a
rare
disease.
Es
ist
Einmütigkeit
über
eine
seltene
Krankheit.
Europarl v8
The
World
Health
Organisation
has
recognised
infertility
as
a
disease,
with
the
in
vitro
method
being
one
of
the
ways
of
treating
it.
Die
Weltgesundheitsorganisation
hat
Unfruchtbarkeit
als
Krankheit
anerkannt
und
das
In-vitro-Verfahren
als
Behandlungsform
benannt.
Europarl v8
But
BSE
was
a
new
disease.
Aber
BSE
war
eine
neue
Krankheit.
Europarl v8
Which
symptoms
indicate
a
sexually
transmitted
disease?
Welche
Symptome
weisen
auf
eine
Geschlechtskrankheit
hin?
WMT-News v2019
Polio
is
still
a
devastating,
explosive
disease.
Polio
ist
noch
immer
eine
vernichtende,
explosive
Krankheit.
TED2013 v1.1
And
the
reason
for
that
is
the
emergence
of
a
new
disease,
a
contagious
cancer.
Der
Grund
dafür
ist
das
Aufkommen
einer
neuen
Krankheit,
ein
ansteckender
Krebs.
TED2013 v1.1
It's
been
a
severe
disease
for
thousands
of
years.
Sie
ist
eine
schwere
Krankheit
seit
tausenden
von
Jahren.
TED2013 v1.1
So
malaria
is
a
disease
that
kills
you.
Also
Malaria
ist
eine
Krankheit,
die
tötet.
TED2020 v1
You
suddenly
become
a
disease
on
legs.
Plötzlich
sind
Sie
eine
Krankheit
auf
Beinen.
TED2020 v1
Is
this
a
disease
without
a
remedy?
Ist
das
eine
Krankheit
ohne
Kur?
GlobalVoices v2018q4