Translation of "A preventative" in German
It
is
my
belief
that
these
funds
must
also
be
used
in
a
preventative
manner.
Ich
glaube,
dass
diese
Fonds
auch
vorbeugend
verwendet
werden
müssen.
Europarl v8
The
existence
of
an
effective
court
can,
of
itself,
have
a
preventative
effect.
Die
Existenz
eines
wirkungsvollen
Gerichtshofs
kann
von
sich
selbst
aus
einen
Präventiveffekt
haben.
Europarl v8
There
is
also
talk
of
Israel
waging
a
"preventative'
war
against
Syria.
Es
wird
sogar
von
einem
sogenannten
Präventivkrieg
gegen
Syrien
gesprochen.
Europarl v8
The
OSCE
affords
a
preventative
instrument
that
can
be
employed
where
there
is
the
potential
for
crisis.
Die
OSZE
bietet
ein
Präventionsinstrument,
das
bei
eventuellen
Krisenherden
eingesetzt
werden
kann.
Europarl v8
General
agricultural
policy
therefore
also
has
to
fulfil
a
preventative
function.
Auch
die
allgemeine
Agrarpolitik
hat
also
eine
vorbeugende
Funktion
wahrzunehmen.
Europarl v8
A
preventative
approach
and
innovative
planning
is
required.
Hierfür
sind
ein
präventiver
Ansatz
und
innovative
Planung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Such
actions
commensurate
with
a
preventative
approach
to
hazardous
waste
problems.
Solche
Maßnahmen
entsprechen
einem
vorbeugenden
Vorgehen
bei
Sonderabfallproblemen.
EUbookshop v2
The
Framework
Directive
provides
the
following
hierarchy
for
implementing
a
programme
of
preventative
measures:
or
k)
Die
Rahmen-Richtlinie
nennt
folgende
Hierarchie
für
die
Umsetzung
eines
Programms
von
Präventionsmaßnahmen:
EUbookshop v2
A
preventative
approach
and
innovative
planning
are
required.
Ein
vorbeugender
Ansatz
und
eine
innovative
Planung
sind
erforderlich.
EUbookshop v2
The
idea
is
therefore
to
intervene
in
a
preventative
manner
and
thus
to
delay
the
ageing
process.
Die
Idee
ist
also,
vorbeugend
einzugreifen
und
dadurch
den
Alterungsprozess
hinauszuzögern.
EuroPat v2
The
idea
is
therefore
to
intervene
in
a
preventative
manner
and
thus
to
delay
the
aging
process.
Die
Idee
ist
also,
vorbeugend
einzugreifen
und
dadurch
den
Alterungsprozess
hinauszuzögern.
EuroPat v2
Substantial
progress
has
also
been
made
in
developing
a
preventative
approach
with
priority
given
to
renewable
sources
of
energy.
Außerdem
wurden
bei
den
vorbeugenden
Maßnahmen
beträchtliche
Fortschritte
erzielt.
EUbookshop v2
To
avoid
problems
related
to
undercarriages,
Kuhn
has
established
a
preventative
programme.
Um
Probleme
mit
Laufwerken
zu
vermeiden,
hat
Kuhn
ein
präventives
Programm
etabliert.
ParaCrawl v7.1
As
a
means
of
preventative
diplomacy,
they
could
promote
stability
and
de
escalation.
Sie
könnten
als
Mittel
präventiver
Diplomatie
stabilisierend
und
deeskalierend
wirken.
ParaCrawl v7.1