Translation of "A preventative" in German

It is my belief that these funds must also be used in a preventative manner.
Ich glaube, dass diese Fonds auch vorbeugend verwendet werden müssen.
Europarl v8

The existence of an effective court can, of itself, have a preventative effect.
Die Existenz eines wirkungsvollen Gerichtshofs kann von sich selbst aus einen Präventiveffekt haben.
Europarl v8

There is also talk of Israel waging a "preventative' war against Syria.
Es wird sogar von einem sogenannten Präventivkrieg gegen Syrien gesprochen.
Europarl v8

The OSCE affords a preventative instrument that can be employed where there is the potential for crisis.
Die OSZE bietet ein Präventionsinstrument, das bei eventuellen Krisenherden eingesetzt werden kann.
Europarl v8

General agricultural policy therefore also has to fulfil a preventative function.
Auch die allgemeine Agrarpolitik hat also eine vorbeugende Funktion wahrzunehmen.
Europarl v8

A preventative approach and innovative planning is required.
Hierfür sind ein präventiver Ansatz und innovative Planung erforderlich.
TildeMODEL v2018

Such actions commensurate with a preventative approach to hazardous waste problems.
Solche Maßnahmen entsprechen einem vorbeugenden Vorgehen bei Sonderabfallproblemen.
EUbookshop v2

The Framework Directive provides the following hierarchy for implementing a programme of preventative measures: or k)
Die Rahmen-Richtlinie nennt folgende Hierarchie für die Umsetzung eines Programms von Präventionsmaßnahmen:
EUbookshop v2

A preventative approach and innovative planning are required.
Ein vorbeugender Ansatz und eine innovative Planung sind erforderlich.
EUbookshop v2

The idea is therefore to intervene in a preventative manner and thus to delay the ageing process.
Die Idee ist also, vorbeugend einzugreifen und dadurch den Alterungsprozess hinauszuzögern.
EuroPat v2

The idea is therefore to intervene in a preventative manner and thus to delay the aging process.
Die Idee ist also, vorbeugend einzugreifen und dadurch den Alterungsprozess hinauszuzögern.
EuroPat v2

Substantial progress has also been made in developing a preventative approach with priority given to renewable sources of energy.
Außerdem wurden bei den vorbeugenden Maßnahmen beträchtliche Fortschritte erzielt.
EUbookshop v2

To avoid problems related to undercarriages, Kuhn has established a preventative programme.
Um Probleme mit Laufwerken zu vermeiden, hat Kuhn ein präventives Programm etabliert.
ParaCrawl v7.1

As a means of preventative diplomacy, they could promote stability and de escalation.
Sie könnten als Mittel präventiver Diplomatie stabilisierend und deeskalierend wirken.
ParaCrawl v7.1