Translation of "A room" in German

The Commission's proposal left quite a lot of room for improvement.
Der Vorschlag der Kommission ließ ziemlich viel Raum für Verbesserungen.
Europarl v8

Can you imagine it, in a single room?
Können Sie sich das vorstellen, in einem Raum?
Europarl v8

The agent checking his passport takes him into a separate room.
Der Beamte kontrolliert seinen Pass und führt ihn in einen separaten Raum.
GlobalVoices v2018q4

A room like this has acoustics, this one very good acoustics.
Dieser Raum hat eine Akustik, die übrigens sehr gut ist.
TED2013 v1.1

Now, this is a real hospital, in a real emergency room.
Er ist in einem echten Krankenhaus, in einer echten Notaufnahme.
TED2013 v1.1

That's probably a topic that is best reserved for a room full of lawyers and judges.
Das sollte wohl am besten einem Raum voller Anwälte und Richter vorbehalten bleiben.
TED2020 v1

It's a room broken in two halves.
Es ist ein in zwei Hälften geteilter Raum.
TED2020 v1

They decide to build a toilet and a shower room.
Sie beschließen eine Toilette und einen Duschraum zu bauen.
TED2020 v1

I'm sitting in a windowless office room inside the Office of the Independent Counsel, underneath humming fluorescent lights.
Ich sitze unter summenden Neonbeleuchtung in einem fensterlosen Büro beim Sonderermittleramt.
TED2020 v1

And one client wanted a TV room in the corner of her living room.
Eine Kundin wollte ein TV-Zimmer in der Ecke ihres Wohnzimmers.
TED2020 v1

I'd never been in a room like that.
Ich war noch nie in so einem Raum.
TED2020 v1

They're sitting in a room with potato chips in front of them.
Sie sitzen gerade vor solchen Chips in einem Zimmer.
TED2020 v1

This is a room full of intelligent people, highly sensitive.
Das ist ein Raum voller intelligenter, höchst sensibler Menschen.
TED2020 v1

It was, as he had thought, a junk room.
Es war, wie er richtig vermutet hatte, eine Rumpelkammer.
Books v1

Your parents didn't rent a room out to you.
Deine Eltern haben dir kein Zimmer vermietet.
GlobalVoices v2018q4