Translation of "Abusing" in German

International criminal gangs are abusing the most vulnerable women and using them as sex slaves.
Internationale Verbrecherbanden missbrauchen die schutzlosesten Frauen und benutzen sie als Sexsklaven.
Europarl v8

I didn't know he was abusing me.
Ich wusste nicht, dass er mich missbrauchte.
TED2020 v1

Abusing sleeping pills is dangerous.
Der Missbrauch von Schlafmitteln ist gefährlich.
Tatoeba v2021-03-10

Monopolies are prohibited by law from abusing their market position.
Monopolen ist gesetzlich untersagt, ihre Marktstellung zu missbrauchen.
TildeMODEL v2018

FENIN therefore brought a complaint before the Commission alleging that the SNS bodies were abusing their dominant position.
Deshalb beanstandete die FENIN bei der Europäischen Kommission den Missbrauch einer beherrschenden Stellung.
TildeMODEL v2018

Terrorists are increasingly abusing the internet for their purposes.
Terroristen missbrauchen das Internet zunehmend für ihre Zwecke.
TildeMODEL v2018

Then one day, I decided to make it my duty to stop people from abusing it.
Eines Tages beschloss ich, andere daran zu hindern, sie zu missbrauchen.
OpenSubtitles v2018

He was a pedophile and he was sexually abusing me.
Er war pädophil und er missbrauchte mich sexuell.
OpenSubtitles v2018

The political groups are abusing the service which is available to them.
Die po litischen Fraktionen mißbrauchen die ihnen zur Verfügung gestellten Dienste.
EUbookshop v2

I have evidence T.K.'s abusing.
Ich habe Beweise, dass TK Substanzen nimmt.
OpenSubtitles v2018

Examiner: Did you know spencer was abusing amphetamines?
Wussten Sie, dass Spencer Amphetamin genommen hat?
OpenSubtitles v2018