Translation of "Accept invitation" in German

The Republic of Colombia may accept the invitation by the Union and offer its contribution.
Die Republik Kolumbien kann der Einladung der Union nachkommen und ihren Beitrag anbieten.
DGT v2019

Bosnia and Herzegovina may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
Bosnien und Herzegowina kann der Einladung der EU nachkommen und seinen Beitrag anbieten.
DGT v2019

Canada may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
Kanada kann der Einladung der Europäischen Union nachkommen und seinen Beitrag anbieten.
DGT v2019

I wonder how many will accept that invitation.
Ich bin gespannt darauf, wie viele diese Einladung annehmen werden.
Europarl v8

Of course I accept your invitation.
Selbstverständlich nehme ich Ihre Einladung an.
Europarl v8

Georgia may accept the invitation by the Union and offer its contribution.
Georgien kann der Einladung der Union nachkommen und seinen Beitrag anbieten.
DGT v2019

He declared himself willing to accept the invitation.
Er erkläre sich gerne bereit, der Einladung Folge zu leisten.
Wikipedia v1.0

He did not accept their invitation.
Er nahm ihre Einladung nicht an.
Tatoeba v2021-03-10

If I had time, I'd accept his invitation.
Wenn ich Zeit hätte, nähme ich seine Einladung an.
Tatoeba v2021-03-10

I cannot but accept his invitation.
Ich kann seine Einladung nur annehmen.
Tatoeba v2021-03-10

Romania may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
Rumänien kann der Einladung der Europäischen Union nachkommen und seinen Beitrag anbieten.
JRC-Acquis v3.0

I can't accept the invitation because I have another engagement.
Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe.
Tatoeba v2021-03-10

I believe we'd better accept the invitation.
Ich glaube, wir sollten die Einladung besser annehmen.
OpenSubtitles v2018

The refugees themselves must also be prepared to accept the invitation.
Die Flüchtlinge selbst müssen auch einverstanden sein, dieser Einladung Folge zu leisten.
TildeMODEL v2018

If we don't accept his invitation, we'll have a crushed eggshell where this ship used to be.
Wenn wir nicht annehmen, ist das Schiff bald eine zerdrückte Eierschale.
OpenSubtitles v2018

I was therefore very pleased to accept your kind invitation.
Deshalb habe ich selbstverständlich gerne Ihre freundliche Einladung angenommen.
TildeMODEL v2018

I decided to accept your invitation.
Ich entschied mich, Ihre Einladung anzunehmen.
OpenSubtitles v2018

But I will happily accept your invitation to have lunch... tomorrow.
Aber ich nehme gern Ihre Einladung zum Essen an... morgen.
OpenSubtitles v2018

And did Mr. Gordon accept the Harpers' invitation to dinner?
Und hat Mr. Gordon die Einladung der Harpers angenommen?
OpenSubtitles v2018

Why did you accept the invitation, Yuki?
Warum hast du die Einladung angenommen, Yuki?
OpenSubtitles v2018

Well, surely you're not going to accept the invitation.
Ihr werdet die Einladung doch nicht annehmen.
OpenSubtitles v2018

I have to accept her invitation.
Natürlich muss ich ihre Einladung annehmen.
OpenSubtitles v2018