Translation of "Adopt" in German

The regulation which we are going to adopt tomorrow is a short-term solution.
Die Verordnung, die wir morgen annehmen werden, ist eine kurzfristige Lösung.
Europarl v8

In a period such as this, the Committee on Budgets will seek to adopt a cooperative attitude.
In einer solchen Zeit wird der Haushaltsausschuss versuchen, eine kooperative Haltung anzunehmen.
Europarl v8

The European Union must therefore adopt a clear position.
Die Europäische Union muss daher deutlich Position beziehen.
Europarl v8

I think that we should also adopt the same timing in subsequent years.
Ich meine, wir sollten dieselbe Zeitplanung auch in den Folgejahren übernehmen.
Europarl v8

I should like, firstly, to ask a question and, secondly, to adopt a political position.
Zuerst möchte ich eine Frage stellen und zweitens einen politischen Standpunkt annehmen.
Europarl v8

The European Union must adopt an unequivocal position on this.
Die Europäische Union muss diesbezüglich eindeutig Stellung beziehen.
Europarl v8

It does need to adopt a more flexible, lighter-touch approach.
Es ist nicht notwendig, einen flexibleren und lockereren Ansatz anzunehmen.
Europarl v8

The resolution which we are to adopt is heading in precisely that direction.
Die zur Annahme stehende Entschließung geht genau in diese Richtung.
Europarl v8

I voted to adopt this report for two reasons.
Ich habe aus zwei Gründen für die Annahme dieses Berichts gestimmt.
Europarl v8

This is why it would be good to discuss and adopt this new regulation.
Aus diesem Grund wäre es gut, diese neue Regelung anzunehmen.
Europarl v8

I have been asked to adopt Dmitry Bandarenka.
Ich wurde gebeten, die Patenschaft für Dmitry Bandarenka zu übernehmen.
Europarl v8

This is why our Parliament must adopt the Burtone report.
Deswegen muß unser Hohes Haus den Bericht Burtone annehmen.
Europarl v8

Thirdly, the House is free to adopt or reject the amendment.
Drittens: Es steht dem Hause frei, den Änderungsantrag anzunehmen oder abzulehnen.
Europarl v8

And I would call on the Council of Industry Ministers to adopt it.
Den Industrieministerrat fordere ich auf, dies auch so zu beschließen.
Europarl v8

We are just about to adopt a report from the committee of inquiry into the Community transit system.
Wir sind dabei, einen Bericht des Untersuchungsausschusses über das gemeinschaftliche Transitsystem anzunehmen.
Europarl v8