Translation of "Allocate resources" in German

Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.
Dann wird es auch die gemeinsame Arbeit sein, diese Mittel entsprechend aufzuteilen.
Europarl v8

The Commission intends to allocate additional resources to the security domain.
Die Kommission plant, zusätzliche Mittel für den Sicherheitsbereich bereitzustellen.
Europarl v8

The core challenge of macroeconomics is to allocate society’s resources to their best use.
Das Hauptthema der Makroökonomie ist die bestmögliche Verteilung der Ressourcen einer Gesellschaft.
News-Commentary v14

Objective criteria should be established to allocate available annual resources to the Member States.
Die verfügbaren jährlichen Mittel sollten den Mitgliedstaaten nach objektiven Kriterien zugewiesen werden.
DGT v2019

The government intends to allocate more resources to it.
Die Regierung will dafür mehr Mittel bereitstellen.
TildeMODEL v2018

The vacancies page will be updated regularly as networks allocate their resources.
Die Stellenange­botsseite wird regelmäßig aktualisiert, wenn die Netze ihre Mittel verteilen.
EUbookshop v2

Annual budgets allocate the EU’s resources among different programmes and other activities, while respecting the limits set by the financial framework.
In den jährlichen Haushaltsplänen werden die Mittel auf verschiedene Rubriken und Politikbereiche verteilt.
EUbookshop v2

One of the justifications of the internal market is to enable enterprises to allocate resources more efficiently.
Unter anderem soll der Binnenmarkt den Unternehmen eine effizientere Verwendung ihrer Ressourcen ermöglichen.
EUbookshop v2

Improve performance and allocate resources more effectively.
Verbessern Sie die Leistung und setzen Sie die Ressourcen effektiver ein.
CCAligned v1