Translation of "An one-time" in German

She had an evening gown one time had about two thousand.
Sie hatte mal ein Abendkleid mit über 2000 Haken und Ösen.
OpenSubtitles v2018

I'll make an exception this one time, for Polina's sake.
Ich werde dieses eine Mal eine Ausnahme machen, für Polina.
OpenSubtitles v2018

We can make an exception this one time.
Wir können doch ein Mal eine Ausnahme machen.
OpenSubtitles v2018

Freddie Mapes and I put away a six-pack in less than an hour one time.
Freddy Mapes und ich machten ein Six-Pack in weniger als einer Stunde nieder.
OpenSubtitles v2018

You told him I was an experiment, a one-time thing.
Du hast ihm gesagt, ich sei ein Experiment, eine einmalige Sache.
OpenSubtitles v2018

The microprocessor 91 is preferably an OTP (one-time programmable) type.
Der Mikroprozessor 91 ist vorzugsweise ein OTP-Typ (One Time Programmable).
EuroPat v2

Do you want to neutralize a custom amount of CO2 or make an one-time contribution?
Möchtest eine Wunschmenge CO2 kompensieren oder einen einmaligen Betrag beitragen?
CCAligned v1

This option requires an extra one time setup fee.
Diese Option erfordert eine einmalige, zusätzliche Setup-Gebühr.
ParaCrawl v7.1

This function does not support to print multiple selections of an email at one time.
Diese Funktion unterstützt nicht das gleichzeitige Drucken mehrerer Auswahlen einer E-Mail.
ParaCrawl v7.1

What happens if I upgrade an active installment/one-time payment?
Was passiert, wenn ich ein Upgrade einer aktive Ratenzahlung/Einmalzahlung vollziehe?
ParaCrawl v7.1

Non-persistent, private This is equivalent to an one-time session.
Nicht permanent, privat Dies entspricht einer einmaligen Sitzung.
ParaCrawl v7.1

As part of this contractual expansion, Medigene will receive an additional one-time payment of USD 8 million.
Im Rahmen dieser Vertragserweiterung erhält Medigene eine zusätzliche Vorabzahlung von 8 Millionen USD.
ParaCrawl v7.1

An additional one time fee of €24,90 will be charged.
Hinzu kommt eine Einmalgebühr von 24,90 €.
ParaCrawl v7.1

With this mould program we offer an alternative to one-time blisters which saves resources and is reusable.
Mit diesem Formenprogramm bieten wir eine ressourcenschonende wiederverwendbare Alternative zu Einmal - Blistern.
ParaCrawl v7.1