Translation of "Anchor currency" in German

I say that the mark will remain the anchor currency 'for the time being' quite deliberately.
Ich sage durchaus mit Absicht, daß die Mark vorläufig die Leitwährung bleibt.
Europarl v8

This usage of the euro is closely related to its role as an anchor currency.
Diese Verwendung des Euro hängt eng mit seiner Rolle als Ankerwährung zusammen.
TildeMODEL v2018

Since World War II, the American dollar had been the anchor and reserve currency.
Seit dem zweiten Weltkrieg hatte der Dollar als Leit- und Reservewährung gegolten.
ParaCrawl v7.1

The advantage of the euro, as a sheet anchor and reserve currency, will be partly the guarantee it offers of stability and improved performance by European industry.
Der Vorteil des Euro als Anker- und Reservewährung steht unter anderem für Stabilität und ein gesteigertes Leistungsvermögen der europäischen Wirtschaft.
Europarl v8

However, when the new exchange-rate system comes to be designed, with the euro as its anchor currency, account must be taken of the experience gained with the EMS.
Bei der Gestaltung des neuen Wechselkurssystems, das auf dem Euro als Ankerwährung basieren wird, müssen jedoch die mit dem EWS gesammelten Erfahrungen berücksichtigt werden.
Europarl v8

The interest rate of the anchor currency will have to be lowered before interest rates in my own country, Finland for example, can decrease, even though Finland has the lowest inflation rate in Europe.
Das Zinsniveau der Ankerwährung muß gesenkt werden, bevor zum Beispiel mein Land die Zinsen senkt, auch wenn Finnland die niedrigste Inflation in Europa hat.
Europarl v8

Before joining, however Finland wants to be certain that the anchor currency, the German mark, is not used to protect Germany's national interests, as was the case in the early 1990's, when Germany was forced to sustain an unrealistically high interest rate in order to prevent an inflationary election campaign of a politician which would affect the value of the German mark.
Vor dem Beitritt will man in Finnland sichergehen, daß die Ankerwährung, die Deutsche Mark, nicht zugunsten deutscher Interessen ausgenutzt wird, wie das Anfang der 90er Jahre der Fall war, als die Deutsche Bundesbank ein unrealistisch hohes Zinsniveau beibehalten mußte, um den Auswirkungen des inflatorischen Wahlkampfs der politisch Handelnden auf den Wert der D-Mark zu begegnen.
Europarl v8

Though the proportion of foreign currency-denominated government debt is high , more than 95 % of this is denominated in euro , the anchor currency of Lithuania 's currency board arrangement .
Zwar ist der Anteil der Fremdwährungsschuld hoch , doch lauten mehr als 95 % davon auf Euro , die Ankerwährung des litauischen Currency Board .
ECB v1

In particular , the use of the euro in international debt securities , as an anchor and intervention currency and as a deposit currency in third countries continued to rise gradually .
Vor allem die Rolle des Euro bei den umlaufenden internationalen Schuldverschreibungen und seine Verwendung als Anker - und Interventionswährung sowie als Buchgeld in Drittländern nahmen weiterhin schrittweise zu .
ECB v1

Over 60% of all countries (accounting for more than 70% of world GDP) use the US dollar as their anchor currency.
Über 60% aller Länder (auf die mehr als 70% des globalen BIP entfallen) verwenden den US-Dollar als ihre Ankerwährung.
News-Commentary v14

And China relied heavily on the US dollar to anchor its undervalued currency, allowing it to boost its export competitiveness.
Zudem war China stark vom US-Dollar abhängig, um seine unterbewertete Währung zu verankern, wodurch es seine Wettbewerbsfähigkeit auf dem Exportmarkt enorm steigern konnte.
News-Commentary v14

But the resultant interest rate differentials complicate the economic and monetary policies of Germany's neighbours and impede the achievement of consensus at EC level, particularly as the D-Mark is still seen as the EMS' anchor currency.
Das Zinsgefälle kompliziert jedoch die Wirtschafts- und Währungs­politik der Nachbarländer und erschwert einen Konsens auf EG-Ebene, zumal die D-Mark nach wie vor als Anker-Währung des Europäischen Währungssystems angesehen wird.
TildeMODEL v2018

In the absence of effective money markets and interest-sensitive monetary instruments, the main monetary instrument has been to stabilise the kuna against the anchor currency (Deutsche mark and subsequently the euro).
In Ermangelung operativer Geldmärkte und zinsorientierter währungspolitischer Instrumente besteht die Hauptfunktion darin, die Landeswährung Kuna in ihrer Relation zur Ankerwährung – zunächst die Deutsche Mark und dann der Euro – stabil zu halten.
TildeMODEL v2018

During this time, the euro has emerged as a major global currency and is now widely used as an anchor or reference currency in foreign?exchange arrangements and as an official reserve currency.
In dieser Zeit ist der Euro zu einer bedeutenden globalen Währung erwachsen, die nun weithin als Anker-und Referenzwährung in Wechselkurs … und als offizielle Reservewährung genutzt wird.
TildeMODEL v2018

Turning to the official sector, the euro is already widely used as an anchor or reference currency in the exchange regimes of non-EU countries.
Was den öffentlichen Sektor betrifft, ist der Gebrauch des Euro als Anker- oder Referenzwährung in den Wechselkurssystemen von Drittländern bereits weit verbreitet.
TildeMODEL v2018

The euro is widely used as an anchor or reference currency in the exchange rate regimes of third countries.
In den Wechselkurssystemen der Drittländer, von denen die meisten in Europa und Afrika liegen, wird der Euro häufig als Ankerwährung oder Referenzwährung verwendet.
TildeMODEL v2018

The increase in the use of the euro as an anchor and intervention currency took place largely in the new EU Member States , EU acceding and accession countries and other EU neighbouring regions .
Insbesondere in den neuen EU-Mitgliedstaaten , in den EUBeitrittsländern und beitretenden Staaten sowie in anderen EU-Nachbarregionen wurde der Euro vermehrt als Anker - und Interventionswährung eingesetzt .
ECB v1

Despite the popularity of the euro as a currency for bond issuance and as an anchor - or pegging - currency , we have not yet witnessed a corresponding interest in the euro on the investors » side .
Trotz der Beliebtheit des Euro als Emissionswährung für Anleihen und als Ankerwährung läßt ein entsprechendes Interesse am Euro auf seiten der Investoren noch auf sich warten .
ECB v1

Though the proportion offoreign currencydenominated public debt ishigh, it is almost entirely denominated in euro,the anchor currency of Slovenia’s exchangerate regime.
Zwar ist der Anteil der Fremdwährungsschuld hoch, doch lautet diese überwiegendauf Euro, die Ankerwährung von Sloweniens Wechselkurssystem.
EUbookshop v2