Translation of "Are processed" in German

Payment transactions are hence being processed through Swiss Payment Systems.
Der Zahlungsverkehr wird daher über die schweizerischen Zahlungssysteme abgewickelt.
DGT v2019

Applications from Myriad for patents on the BRCA2 gene are still being processed.
Die Patentanmeldungen von Myriad für das Gen BRCA2 werden noch geprüft.
Europarl v8

So far, 14 members of the police are being processed by the Attorney General.
Bisher werden die Fälle von 14 Mitgliedern der Polizei von der Staatsanwaltschaft bearbeitet.
GlobalVoices v2018q4

The objects themselves are not processed on the server side except for full-text search.
Die Objekte selbst werden außer für eine Volltextsuche serverseitig nicht weiter aufbereitet.
Wikipedia v1.0

The Committee is pleased that, in principle, all procedures are to be processed electronically.
Der Ausschuss begrüßt, dass sämtliche Verfahrensabläufe grundsätzlich elektronisch abgewi­ckelt werden sollen.
TildeMODEL v2018

These are processed by receivers in order to determine their position.
Diese werden von Empfangsgeräten verarbeitet, um die Position zu errechnen.
TildeMODEL v2018

Samples are processed differently according to their size:
Die Proben werden je nach ihrer Größe unterschiedlich behandelt:
DGT v2019

Which data are processed by the Commission in IMI?
Welche Daten verarbeitet die Kommission im IMI?
DGT v2019

The most important outlays are foreseen for processed fruit and vegetables.
Die Hauptkosten werden voraussichtlich bei verarbeitetem Obst und Gemüse anfallen.
TildeMODEL v2018

The remaining payments are processed according to the rules in force on a daily basis.
Die restlichen Zahlungen werden täglich gemäß den geltenden Regeln bearbeitet.
TildeMODEL v2018