Translation of "Are suitable" in German

We need more jobs which are suitable for older people.
Wir brauchen mehr Jobs, die auf ältere Arbeitnehmer abgestimmt sind.
Europarl v8

These measures are suitable for their purpose and I therefore voted in favour of them.
Diese Maßnahmen sind zweckgemäß, und deshalb habe ich für sie gestimmt.
Europarl v8

Chemosensors are particularly suitable for measurements under difficult conditions and in the gaseous phase.
Chemosensoren eignen sich besonders für Messungen unter schwierigen Bedingungen und in der Gasphase.
Wikipedia v1.0

Both methods are only suitable for problems of low dimension.
Beide Herangehensweisen sind allerdings nur für Probleme niedriger Dimension geeignet.
Wikipedia v1.0

The following are suitable injection sites: upper thigh, abdomen, upper arm or buttocks.
Die folgenden Injektionsstellen sind geeignet: Oberschenkel, Bauch, Oberarm oder Gesäß.
ELRC_2682 v1

The prolonged-release tablets are not suitable for restless-legs syndrome.
Die Retardtabletten sind für eine Anwendung beim Restless-legs-Syndrom nicht geeignet.
ELRC_2682 v1

These doses are suitable for people with mild liver problems or people with kidney problems.
Diese Dosisangaben gelten auch für Patienten mit leichten Lebererkrankungen oder mit Nierenleiden.
EMEA v3

Your doctor will decide if the active substances are suitable for you.
Ihr Arzt wird entscheiden, ob diese Wirkstoffe für Sie geeignet sind.
ELRC_2682 v1

Augmentin vials are not suitable for multi-dose use.
Durchstechflaschen mit Augmentin sind nicht für die Herstellung mehrerer Dosen geeignet.
ELRC_2682 v1

It is used when other flu treatments are not suitable.
Es wird eingesetzt, wenn andere Grippebehandlungen nicht geeignet sind.
ELRC_2682 v1

Tablets are not suitable for breaking to make up additional strengths.
Die Tabletten sind nicht zum Zerbrechen für weitere Stärken geeignet.
ELRC_2682 v1

Furthermore, the leads have a high inductance, so they are not suitable for high frequencies.
Dabei gilt bei sehr hohen Frequenzen der geringe Takt-Jitter als das stärkste Qualitätskriterium .
Wikipedia v1.0

Some of the goods wagons are suitable for use on the Gornergratbahn.
Ein Teil der Güterwagen ist für den Verkehr auf der Gornergratbahn geeignet.
Wikipedia v1.0

It is appropriate to exclude cheeses which are not suitable for storage.
Käse, der nicht zur Lagerhaltung geeignet ist, sollte ausgeschlossen werden.
DGT v2019