Translation of "At heart" in German

Here we stand at the heart of European democracy.
Hier befinden wir uns im Herzen der europäischen Demokratie.
Europarl v8

The European Parliament is at the heart of parliamentary democracy.
Das Europäische Parlament hat sich in das Herz der parlamentarischen Demokratie eingeschrieben.
Europarl v8

Today we are all Indians at heart.
Heute sind wir im Herzen alle Inder!
Europarl v8

Europe's citizens must be at the heart of this strategy.
Die europäischen Bürgerinnen und Bürger müssen im Mittelpunkt dieser Strategie stehen.
Europarl v8

These regulations lie at the heart of the common fisheries policy.
Diese Verordnungen sind das Herzstück der gemeinsamen Fischereipolitik.
Europarl v8

Energy is at the heart of the European social pact for prosperity.
Die Energiefrage ist das Herzstück des europäischen Sozialpaktes für Wohlstand.
Europarl v8

Transparency of European decisions must be at the heart of our work.
Transparenz bei europäischen Entscheidungen muss im Zentrum unserer Arbeit liegen.
Europarl v8

We need to ensure that research and innovation are at the heart of our strategy.
Ja, dafür brauchen wir Forschung und Innovation im Mittelpunkt unserer Strategie!
Europarl v8

These, however, lie very much at the heart of this European Union and community of values.
Diese sind allerdings das Herzstück dieser Europäischen Union und Wertegemeinschaft.
Europarl v8

Cohesion policy lies at the heart of European policy.
Kohäsionspolitik ist das Herz der Europapolitik.
Europarl v8

It is the instrument which holds the EU together at its heart.
Sie ist das Instrument, das die Europäische Union im Inneren zusammenhält.
Europarl v8

They lie at its very heart and consist of much more than the acquis communautaire .
Sie stellen ihren Kern dar und umfassen weitaus mehr als nur den acquis .
Europarl v8

At the heart of these values, without doubt, is justice.
Im Mittelpunkt dieser Werte steht ohne Zweifel das Recht.
Europarl v8

People must be re-installed at the heart of the global economy.
Die Menschen müssen wieder in die Mitte der globalen Wirtschaft gestellt werden.
Europarl v8

The fight for human and civil rights has always been at the heart of my activity.
Der Kampf für Menschen- und Bürgerrechte hat immer im Mittelpunkt meiner Tätigkeit gestanden.
Europarl v8

Therefore, the economy and jobs will be at the heart of the summit's discussions.
Daher wird das Thema Wirtschaft und Beschäftigung im Zentrum des Gipfeltreffens stehen.
Europarl v8

The human factor is at the heart of research and innovation.
Der menschliche Faktor ist der Kern von Forschung und Innovation.
Europarl v8