Translation of "At the sea" in German

Illegal immigrants will arrive at both the sea and land borders of Greece.
Illegale Zuwanderer werden an den See- und den Landgrenzen Griechenlands eintreffen.
Europarl v8

Throwing money at the sea is not a solution in itself.
Das Geld ins Meer zu werfen, ist an sich keine Lösung.
Europarl v8

He is a student of physical education and sports at the Black Sea Technical University.
Er studiert an der Karadeniz Technical University Sporterziehung und Sport.
Wikipedia v1.0

He would sit and look at the sea for hours.
Er würde stundenlang sitzen und auf das Meer schauen.
Tatoeba v2021-03-10

The tasks of the at-sea monitoring shall be determined by the Member States.
Die Aufgabenstellung für die Beobachtung auf See wird von den Mitgliedstaaten festgelegt.
DGT v2019

Following an incident at sea, the powers of intervention of Member States should be made more explicit.
Die Eingriffsbefugnisse der Mitgliedstaaten bei Ereignissen auf See sollten eindeutiger festgelegt werden.
DGT v2019

In Europe, Hutchinson controls the container terminals at the deep-sea ports of Felixstowe and Thamesport.
In Europa kontrolliert Hutchison die Containerterminals in den Hochseehäfen Felixstowe und Thamesport.
TildeMODEL v2018

Europe must not let its engagement with Asia stop at the South China Sea.
Unsere Bemühungen dürfen nicht am Südchinesischen Meer Halt machen.
TildeMODEL v2018

The AT~SEA consortium has applied for a patent on the textiles.
Das AT~SEA-Konsortium hat ein Patent für die textilen Materialien beantragt.
TildeMODEL v2018

When one is standing there, one thinks one is at the sea.
Wenn man da steht, denkt man, man ist am Meer.
OpenSubtitles v2018

He feels as at home in the sea as he does on land.
Er fühlt sich im Meer genauso zu Hause wie an Land.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna go insane in a wheelchair, staring at the sea.
Und ich werde verrückt werden und in einem Rollstuhl auf's Meer rausstarren.
OpenSubtitles v2018

God I'm sick of looking at the sea.
Ich habe es satt, dass Meer zu sehen.
OpenSubtitles v2018

If I have to die in a week, why not die at the sea?
Wenn ich in einer Woche sterben muss, warum dann nicht am Meer?
OpenSubtitles v2018

Shall we go and look at the sea?
Schauen wir uns das Meer an oder nicht?
OpenSubtitles v2018

Once we're at sea, the work will take their focus off Randall.
Sind wir erst auf See, lenkt die Arbeit sie von Randall ab.
OpenSubtitles v2018

I lost count of all the times I looked out at the sea.
Ich weiß nicht, wie oft ich auf das Schiff ge- wartet habe.
OpenSubtitles v2018

I could look at the sea all day long
Ich könnte den ganzen Tag aufs Meer schauen.
OpenSubtitles v2018

She just sat all hunched up on the beach, staring at the sea.
Sie sass zusammengekauert am am Strand und starrte auf das Meer.
OpenSubtitles v2018