Translation of "Back light" in German

Turn the light back off -- animal's back to normal.
Schalten wir das Licht wieder aus, normalisiert sich das Tier.
TED2020 v1

Tom turned the light back on.
Tom machte das Licht wieder an.
Tatoeba v2021-03-10

Come back in the light.
Kommen Sie nach hinten ins Licht.
OpenSubtitles v2018

I had the chance to bring Astra back into the light.
Ich hätte es geschafft, Astra zurück ins Licht zu führen.
OpenSubtitles v2018

I need a little more light back here.
Ich brauche mehr Licht hier hinten.
OpenSubtitles v2018

Turn away from the darkness that beckons you, and go back into the light.
Fliehe der Dunkelheit, die dich anlockt, und gehe zurück ins Licht.
OpenSubtitles v2018

It's time to come back into the light.
Es wird Zeit, dass ich wieder ans Licht komme.
OpenSubtitles v2018

You have brought back light to this lifeless"
Du hast Licht in dieses Leben zurückgebracht...
OpenSubtitles v2018

You have brought light back into my life and hope and gratitude.
Du hast das Licht in mein Leben zurückgebracht, sowie Hoffnung und Dankbarkeit.
OpenSubtitles v2018

And then I'm gonna come back and light you on fire.
Und dann komm ich zurück und zünde Sie an.
OpenSubtitles v2018

As soon as I get back, we're gonna light those fireworks, right?
Sobald ich zurück bin, zünden wir das Feuerwerk an, OK?
OpenSubtitles v2018

Bringing the light back but not being able to go out into it.
Das Licht zwar zurückzubringen... aber nicht in die Sonne rausgehen zu können.
OpenSubtitles v2018

I promised them that we would go back with more light.
Ich versprach ihnen, dass wir mit mehr Licht zurückkämen.
OpenSubtitles v2018

In the centre the building is set back for light to come down to the city.
In der Mitte ist ein Schacht, damit Licht in die Stadt fließt.
OpenSubtitles v2018

It will be a long and difficult climb back into the light.
Es wird ein langer, mühsamer Aufstieg zurück ans Licht werden.
OpenSubtitles v2018

To that end, the back-scattered light can be received with an opto-electronic receiver.
Dazu kann das rückgestreute Licht mit einem optoelektronischen Empfänger empfangen werden.
EuroPat v2

The grating sends the light back angularly dispersed towards the mirror.
Das Gitter sendet das Licht winkeldispergiert auf den Spiegel zurück.
EuroPat v2