Translation of "Behavioural change" in German

Education is a prerequisite for promoting behavioural change.
Bildung ist Grundvoraussetzung für die Förderung von Verhaltensänderungen.
TildeMODEL v2018

Further in-depth research into the triggers of behavioural change in this sector is recommended.
Die eine Verhaltensänderung in diesem Sektor auslösenden Faktoren sollten eingehender untersucht werden.
TildeMODEL v2018

In transport, efficient vehicles and incentives for behavioural change are required.
Im Verkehrssektor werden effiziente Fahrzeuge und Anreize für Verhaltensänderungen benötigt.
TildeMODEL v2018

The non-eligible part of the training programme would be sufficient in order to induce this behavioural change.
Der nichtbeihilfefähige Teil des Ausbildungsprogramms sei ausreichend, um diese Verhaltensänderung herbeizuführen.
DGT v2019

Evaluation will measure impact of campaign on behavioural change, recognition, etc.
Eine Bewertung soll die Auswirkungen der Kampagne auf Verhaltensänderungen, Anerkennung usw. messen.
TildeMODEL v2018

Increased awareness and behavioural change are called for from the outset.
Eine stärkere Sensibilisierung und Verhaltensänderungen sind von Beginn an wichtig.
TildeMODEL v2018

Citizens and decision makers have to think in terms of behavioural change.
Bürger und Entscheidungsträger müssen über Verhaltensänderungen nachdenken.
TildeMODEL v2018

The goal is to improve people's overall health through behavioural change.
Ziel ist es, durch Verhaltensänderungen den allgemeinen Gesundheitszustand zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Behavioural change within societies and communities depends largely on awareness of the problem.
Verhaltensänderungen innerhalb von Gesellschaften und Gemeinschaften hängen weitgehend vom Problembewusstsein ab.
TildeMODEL v2018

Up to six points a l t h a t W launch of the bonus scheme has led to behavioural change in enterprises and the effects are positive.
Die Einführung des Bonussystems hat zu Verhaltensänderungen in Unternehmen und positiven Auswirkungen geführt.
EUbookshop v2

If this is so, then an additional emphasis must be on behavioural change.
Wenn das aber so ist, muß der Verhaltensänderang mehr Bedeutung beigemessen werden.
EUbookshop v2

With the lifestyle-based target group models it is also possible to determine opportunities for behavioural change.
Mit den Zielgruppenmodellen der Lebensstilforschung können auch die Chancen für Verhaltensänderungen bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

The two main features of the behavioural change (lifestyle) show following combined effects:
Die beiden Hauptmerkmale der Verhaltensänderung (Lebensstil) zeigen folgenden zusammengefassten Auswirkungen:
CCAligned v1

Behavioural change- what stops us from following a healthy diet?
Verhaltensänderung- Was hält uns davon ab sich gesund zu ernähren?
CCAligned v1

In very rare cases, a transient behavioural change has been reported with the development of aggression (see section 4.4).
In sehr seltenen Fällen wurde über vorübergehende Verhaltensänderungen mit Aggression berichtet (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

The calculations do not include potential for behavioural change as a result of information and education.
In diesen Berechnungen ist das Potenzial von Verhaltensänderungen aufgrund von Informationen und Aufklärung noch nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Also with respect to a number of legislative initiatives behavioural change is important to success.
Verhaltensänderungen sind übrigens auch für den Erfolg einer Reihe von Legislativvorschlä­gen von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018