Translation of "By way of conclusion" in German

I wish to make two small points by way of conclusion, but they are nonetheless ones which I consider rather crucial.
Zwei kleine Dinge zum Schluss, die mir aber sehr wesentlich erscheinen.
Europarl v8

By way of conclusion, I would like to clarify one point.
Abschließend möchte ich einen Punkt klarstellen.
Europarl v8

I would like to make two comments by way of conclusion.
Ich möchte zum Abschluss zwei Anmerkungen machen.
Europarl v8

By way of conclusion, I would like to highlight three elements.
Abschließend möchte ich drei Elemente hervorheben.
Europarl v8

By way of conclusion, I should like to thank my fellow Members, in particular, for their constructive cooperation.
Abschließend danke ich insbesondere den Kolleginnen und Kollegen für die konstruktive Zusammenarbeit.
Europarl v8

By way of conclusion, I should like to say a few words of a procedural nature.
Ich möchte zum Schluss noch etwas zum Verfahren sagen.
Europarl v8

By way of conclusion, I should like to express my thanks for the inspiring debate.
Ich möchte mich abschließend für die anregende Debatte bedanken.
Europarl v8

Let me say, by way of conclusion, that the Commission and the European Parliament are allies.
Abschließend sei gesagt, dass die Kommission und das Europäische Parlament Verbündete sind.
Europarl v8

By way of conclusion, I should like to say that enlargement remains a political project.
Abschließend möchte ich sagen, dass die Erweiterung ein politisches Projekt bleibt.
Europarl v8

By way of conclusion, I should like to say a few words to the Commission.
Abschließend möchte ich ein Wort an die Kommission richten.
Europarl v8

Madam President, by way of conclusion I wish to address a few words to the Commission.
Lassen Sie mich abschließend noch einige Worte an die Kommission richten.
Europarl v8

That said, by way of conclusion I would like to remind people why these problems arise.
Dennoch möchte ich abschließend daran erinnern, weshalb diese Probleme auftauchen.
Europarl v8

By way of conclusion the Council instructed the appropriate Council bodies to examine the proposal.
Abschließend beauftragte der Rat seine zuständigen Gremien, diesen Vorschlag zu prüfen.
TildeMODEL v2018

For the future, however, I should like to make two comments by way of conclusion.
Für die Zukunft möchte ich jedoch abschließend zwei Bemerkungen machen.
EUbookshop v2

In summary, and by way of conclusion, I would like to advocate a pax avianautica.
Zusammenfassend und abschließend möchte ich für eine Pax avianautica plädieren.
Europarl v8