Translation of "Came up with" in German

These mayors came up with the idea of smart cities.
Die BürgermeisterInnen haben die Idee intelligenter Städte vorgebracht.
Europarl v8

The conference came up with some recommendations which we have put to the Commission.
Die Konferenz schloß mit einigen Empfehlungen, die wir der Kommission übergeben haben.
Europarl v8

Several questions came up in connection with the report.
Im Zusammenhang mit diesem Bericht wurden mehrere Fragen aufgeworfen.
Europarl v8

The Minister for Justice in my country, the Netherlands, came up with a proposed solution.
Der Justizminister meines Landes, der Niederlande, hatte da eine Lösung parat.
Europarl v8

Several years later, Mr. Harabiš came up with the idea of issuing Wallachian passports.
Einige Jahre später kam Harabiš auf den Gedanken, walachische Pässe auszugeben.
WMT-News v2019

So we came up with these two rules.
So kamen wir zu diesen zwei Regeln.
TED2013 v1.1

And I came up with an idea that I will write a cookbook.
Und ich hatte die Idee, das ich ein Kochbuch schreiben werde.
TED2013 v1.1

And at that sushi bar we came up with a great idea.
Und in dieser Sushi-Bar kamen wir auf eine tolle Idee.
TED2013 v1.1

He came up with a name for his mystery agent.
Er dachte sich einen Namen aus für diesen mysteriösen Erreger.
TED2020 v1

They came up with entrepreneurial solutions to local problems.
Sie hatten unternehmerischen Lösungen für lokale Probleme.
TED2020 v1

So we came up with a radical, almost insane idea.
Also hatten wir eine radikale, ja fast verrückte Idee.
TED2020 v1

So they came up with a few solutions.
Also dachte man sich ein paar Lösungen aus.
TED2020 v1