Translation of "Cannot stand" in German

But it cannot stand the test of perfection.
Den Vollkommenheitstest besteht sie jedoch nicht.
Europarl v8

We cannot stand by and fail to act.
Wir können nicht einfach zusehen und nichts tun.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, we cannot stand by and let this happen.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, das können wir nicht hinnehmen.
Europarl v8

The European Union cannot stand by while fundamental freedoms are being blatantly violated.
Bei einer solchen unverhohlenen Verletzung von Grundfreiheiten kann die Europäische Union nicht zusehen.
Europarl v8

Faced with all these global problems, we cannot stand where we are.
Angesichts all dieser globalen Probleme können wir nicht stehenbleiben wo wir gerade sind.
Europarl v8

Two parties which cannot stand each other sat down and worked together.
Da haben sich zwei zusammengetan, die sich gar nicht riechen können!
Europarl v8

We cannot just stand by and watch changes like this.
Eine solche Entwicklung kann uns deshalb nicht gleichgültig bleiben.
Europarl v8

Europe cannot stand still and remain silent in the face of this conflict.
Europa kann diesem Konflikt gegenüber nicht stillstehen und schweigen.
Europarl v8

The European Union cannot continue to stand idly by in this situation.
Die Europäische Union kann angesichts diese Situation nicht weiterhin einfach untätig bleiben.
Europarl v8

We cannot stand idly by in the face of such events.
Wir können angesichts solcher Ereignisse nicht tatenlos zusehen.
Europarl v8

We cannot simply stand back and admire our handiwork.
Wir können uns nicht einfach zurücklehnen und unser Werk bewundern.
Europarl v8

And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.
bible-uedin v1

I cannot stand this noise.
Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
Tatoeba v2021-03-10

Mary's parents cannot stand Tom.
Die Eltern von Mary können Tom nicht ausstehen.
Tatoeba v2021-03-10

I cannot stand this whole exhibitionism!
Ich kann diesen ganzen Exhibitionismus nicht ausstehen!
Tatoeba v2021-03-10

But, in my thinking and empirical research, this fashionable hypothesis cannot stand.
Doch ist diese modische Hypothese meiner Meinung und empirischen Forschung nach nicht haltbar.
News-Commentary v14

Democracies built on unwilling foundations, however, cannot stand.
Demokratien jedoch, die auf widerwilligen Fundamenten errichtet werden, können nicht bestehen.
News-Commentary v14

If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.
bible-uedin v1

But how in hell do you imagine you're going to have a child by a man who cannot stand you?
Vom Mann, der dich nicht ausstehen kann?
OpenSubtitles v2018

Its structure cannot stand the stress.
Seine Struktur hält dem nicht stand.
OpenSubtitles v2018

Laura, dear, I cannot stand these morons any longer.
Laura, Liebes, ich halte diese Idioten nicht länger aus.
OpenSubtitles v2018