Translation of "Cartridge seal" in German

A cartridge seal of this type is known from the German Patent No. DE 30 31 870.
Eine solche Kassettendichtung ist aus der DE-PS 30 31 870 bekannt.
EuroPat v2

According to another preferred embodiment of the rotary lobe pump, the shaft seal is formed as a cartridge seal.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Drehkolbenpumpe ist die Wellendichtung als Cartridge-Dichtung ausgebildet.
EuroPat v2

Finally, the seal cartridge 40 can be screwed into the interface part 30 .
Schließlich lässt sich die Dichtpatrone 40 in das Schnittstellenteil 30 einschrauben.
EuroPat v2

A seal cartridge can therefore be replaced as a whole by another.
Es kann also eine Dichtungspatrone in ihrer Gesamtheit gegen eine andere ausgetauscht werden.
EuroPat v2

The seal cartridge 40 further provides a dual wiper.
Ferner stellt die Dichtungspatrone 40 einen doppelten Abstreifer bereit.
EuroPat v2

The seal cartridge is therefore not required for coupling the drive unit.
Die Dichtungspatrone ist also nicht notwendig für die Ankopplung der Antriebseinheit.
EuroPat v2

This prevents dust and dirt from entering the interior of the cartridge seal.
Das Eindringen von Staub und Schmutz in das Innere der Kassettendichtung wird hierdurch verhindert.
EuroPat v2

The first sealing element 13 II is preferably formed as an integral element of a cartridge seal or the like.
Vorzugsweise ist das erste Dichtungsglied 13 II als Bestandteil einer Cartridge Dichtung oder dgl. ausgebildet.
EuroPat v2

When inserting the cartridge, the seal is stressed both in the pressing direction and in the insertion direction.
Dabei wird die Dichtung beim Einschieben der Kassette sowohl in Anpressrichtung als auch in Einschubrichtung beansprucht.
EuroPat v2

A wiper ring or the wiper contour of the seal cartridge additionally protects the valve spindle against contamination and damage.
Ein Abstreifring oder die Abstreifkontur der Dichtpatrone schützt zusätzlich die Ventilspindel vor Verschmutzung und Beschädigung.
ParaCrawl v7.1

The result is a certain conveying or "pumping" effect in direction toward the outside 14. This does not only prevent surrounding water from entering the interior of the cartridge seal but also favors the additional supply of lubricant from the inside of the sealed wheel bearing to the dynamic sealing zones of the first and second sealing lips 8, 9.
Hierdurch wird eine gewisse Förderwirkung in Richtung der Außenseite 14 erreicht, was nicht nur das Eindringen von Wasser aus dem Bereich der Umgebung in das Innere der Kassettendichtung verhindert sondern zusätzlich die Zuführung von Schmierstoff aus dem Inneren des abgedichteten Radlagers zu den dynamischen Abdichtungszonen der ersten und der zweiten Dichtlippe 8, 9 begünstigt.
EuroPat v2

This prevents to some extent intrusion of solid particles from the outside into the inside of the cartridge seal.
Dem Eindringen von aus dem Bereich der Außenseite stammenden Feststoffen in das Innere der Kassettendichtung wird hierdurch in gewissem Maße vorgebeugt.
EuroPat v2

At the lower end of the shaft for the toner refill cartridge, a circumferential seal is arranged, against which one edge of the toner refill cartridge, which is closed off by a tear-off film on its underside, can rest in order to prevent toner from escaping not only during refilling but also during operation of the developer station, i.e. during operation of the developer station, the toner refill cartridge fulfils the function of a lid, which, in view of the fact that the volumes of toner container and toner cartridge have to be virtually the same, is certainly excessively bulky.
Am unteren Ende des Schachtes für die Tonernachfüllkartusche ist eine umlaufende Dichtung angeordnet, gegen die sich ein Rand der an ihrer Unterseite durch eine Abziehfolie verschlossenen Tonernachfüllkartusche anlegen kann, um ein Entweichen von Toner nicht nur beim Nachfüllen, sondern auch während des Betriebes der Entwicklerstation zu verhindern, d.h. die Tonernachfüllkartusche erfüllt während des Betriebes der Entwicklerstation die Funktion eines Deckels, der im Hinblick darauf, daß die Volumina von Tonerbehälter und Tonerkartusche praktisch gleich groß sein müssen, allerdings unverhältnismäßig sperrig ist.
EuroPat v2

During installation, however, there is no need for special adjustment of the inner ring relative to the outer ring before the cartridge seal is placed in service.
Eine Beschädigung der Dichtlippe während der Lagerung und des Transportes ist dadurch ausgeschlossen, bei der Montage erübrigt sich eine spezielle Justierung des Innenringes in bezug auf den Außenring vor Inbetriebnahme der Kassettendichtung.
EuroPat v2

Accordingly, an object of the invention is to improve a cartridge seal in such a way that high shaft speeds and/or radial shaft excursions will not diminish the sealing efficiency.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Kassettendichtung der vorgenannten Art derart weiter zu entwickeln, daß hohe Wellendrehzahlen und/oder radiale Wellenverlagerungen nicht mehr zu einer Beeinträchtigung des Abdichtungsergebnisses führen können.
EuroPat v2

Such axial face seals forming a coherent construction unit and having a so-called shaft protection sleeve and which on the market are obtainable under the description cartridge or magazine seal, are known.
Derartige, eine zusammenhängende Baueinheit bildende und eine sogenannte Wellenschutzhülse aufweisende Gleitringdichtungen, die im Handel auch unter der Bezeichnung Kartuschen-, Patronen- oder Cartridge-Dichtung erhältlich sind, sind bekannt.
EuroPat v2

The horizontal wall 62 of the end part 60 bears two concentric annular collars 72, 74 on its bottom face for the accomodation of a ring gasket 76, against which the top edge 78 of the neck part 16 of cartridge 12 presses seal-tight with the aid of the cartridge's bayonet fastening type of connection with the wall part.
Die horizontale Wand 62 des Endteils 60 trägt an ihrer Unterseite zwei konzentrische Ringkragen 72, 74 zur Aufnahme einer Ringdichtung 76, gegen welche die Oberkante 78 des Halsteils 16 der Patrone 12 mit Hilfe der bajonettverschlußartigen Verbindung der Patrone mit dem Wandteil dichtend anliegt.
EuroPat v2