Translation of "Catch a train" in German

They are all in a hurry to catch a train.
Sie sind alle in Eile, um ihren Zug zu erreichen.
Tatoeba v2021-03-10

Quick, we have to catch a train. Driver, hurry.
Schnell, wir müssen den Zug erwischen.
OpenSubtitles v2018

I've got to catch a train to Brussels.
Ich muss den Zug nach Brüssel erreichen!
OpenSubtitles v2018

I meant I have to catch a train this afternoon. We barely have time for lunch.
Ich muss zum Zug, wir haben kaum Zeit zum Mittagessen.
OpenSubtitles v2018

Then let's go catch a train.
Dann lasst uns einen Zug erwischen.
OpenSubtitles v2018

Why don't you just go out, and I'll catch a train back.
Wieso ziehst du nicht einfach los und ich fahr mit dem Zug zurück.
OpenSubtitles v2018

Thank you, but I have to catch a train.
Nein danke, aber ich muß den Zug erwischen.
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to catch a train.
Ich will nur meinen Zug erwischen.
OpenSubtitles v2018

I'm to drive you to Wichita to catch a train?
Ich fahre Sie nach Wichita, damit Sie einen Zug kriegen?
OpenSubtitles v2018

I'm in a terrible hurry, I have to catch a train.
Ich hab's schrecklich eilig, ich muss noch einen Zug erreichen.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow I'll catch a train that gets to where you live at 10:22.
Ich nehme morgen einen Zug und komme um 10:22 Uhr an.
OpenSubtitles v2018