Translation of "Charity case" in German

I don't want you to think I'm here because I'm a charity case.
Glauben Sie nicht, ich bin hier, weil ich ein Sozialfall wäre.
TED2020 v1

Look, I'm not a charity case, okay?
Schau, ich bin kein Fall für Spenden, okay?
OpenSubtitles v2018

And as soon as you start thinking of me as some... charity case...
Und sobald ich für dich zu einem Wohltätigkeitsprojekt werde...
OpenSubtitles v2018

I'm not a charity case, all right?
Ich bin kein Wohltätigkeitsfall, ok?
OpenSubtitles v2018

I do not want to be Oliver's charity case, okay?
Ich will nicht Olivers Wohltätigkeitsprojekt sein, okay?
OpenSubtitles v2018

What, do you think I'm a charity case?
Was, denkst du ich bin ein Wohltätigkeitsfall?
OpenSubtitles v2018

Now, the widow, Mrs. Fitzwaring... she makes a special pet charity case out of Nick.
Und die Witwe, Mrs Fitzwaring, macht Nick zu ihrem Wohltätigkeitsprojekt.
OpenSubtitles v2018

I mean, at first, I was a charity case.
Ich meine, zunächst war ich ein Sozialfall.
OpenSubtitles v2018

So, are you Ria's charity case, are you?
Du bist Rias Wohltätigkeitsfall, oder?
OpenSubtitles v2018

I don't wanna get a rep around here for being a charity case.
Ich will schließlich nicht als Sozialfall dastehen.
OpenSubtitles v2018

But Poland is not a charity case.
Aber Polen ist kein caritativer Fall.
ParaCrawl v7.1

She called me a charity case.
Sie nannte mich einen Wohltätigkeitsfall.
OpenSubtitles v2018

The guy's a charity case, a favor.
Der Kerl ist ein Sozialfall.
OpenSubtitles v2018