Translation of "Consider himself" in German

Aethelred should consider himself a very fortunate young man.
Aethelred sollte sich sehr glücklich schätzen.
OpenSubtitles v2018

And if he dies with that on his tombstone, I think he'll consider himself a success.
Und wenn das auf seinem Grabstein steht, erachtet er sich als erfolgreich.
OpenSubtitles v2018

Mr. Kuhlmann can consider himself lucky.
Da kann sich der Herr Kuhlmann aber glücklich schätzen.
OpenSubtitles v2018

Well, he didn't consider himself that way.
Aber er selbst sah sich nicht so.
OpenSubtitles v2018

Odo doesn't even consider himself a Founder.
Odo sieht sich selbst nicht einmal als Gründer.
OpenSubtitles v2018

He used to consider himself a 'riojano'.
Er betrachtete sich als “riojano”.
WikiMatrix v1

Well, he doesn't consider himself a visitor in the woods.
Er hält sich nicht für einen Waldbesucher.
OpenSubtitles v2018

He doesn't consider himself a professional either.
Auch er betrachtet sich selber nicht als Berufspolitiker.
ParaCrawl v7.1

Did he consider himself a mathematician or a scientist:
Hat er sich selbst prüfen, Mathematiker oder Informatiker:
ParaCrawl v7.1

Moreover, Rafael does not consider himself a poet.
Rafael selbst hält sich nicht für einen Dichter.
ParaCrawl v7.1

No one should consider himself master of the Church’s liturgy.
Niemand darf sich als Herr und Meister über die Liturgie der Kirche betrachten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the father will force the child to consider himself a failure.
Außerdem wird der Vater das Kind zwingen, sich als Versager zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Even the king did not consider himself too fine and visited them often.
Sogar der König war sich nicht zu fein und kam sie oft besuchen.
ParaCrawl v7.1

Everyone who has a job should consider himself lucky.
Jeder, der einen Job hat, sollte sich als Glückspilz erachten.
ParaCrawl v7.1

How can anyone, in any country, still consider himself safe?
Wie kann man sich also noch in anderen Ländern sicher fühlen?
ParaCrawl v7.1

The demon did not consider himself vanquished.
Der Dämon gab sich nicht geschlagen.
ParaCrawl v7.1

While often referred to as a comedian, Kaufman did not consider himself to be one.
Während oft als Comedian bezeichnet, Kaufman hielt sich eine nicht.
ParaCrawl v7.1

This was the case with Rosso, who can consider himself very lucky.
So geschah es auch mit Rosso, der sich glücklich schätzen kann.
ParaCrawl v7.1

He can consider himself as qualified playground inspector according to the norm DIN SPEC 79161.
Er kann sich als qualifizierter Spielplatzprüfer nach „DIN SPEC 79161“ bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

For his part, the Christian must consider himself a citizen in all respects.
Der Christ muss sich seinerseits in jeder Hinsicht als Staatsbürger verstehen.
ParaCrawl v7.1

He doesn’t consider himself a professional either.
Auch er betrachtet sich selber nicht als Berufspolitiker.
ParaCrawl v7.1

Besides, Tsoi does not consider himself as the queen of a platform.
Außerdem hält sich Zoj für die Königin der Bühne nicht.
ParaCrawl v7.1

Therefore man may consider himself to be the tomb of Osiris.
Der Mensch mag sich daher als das Grab des Osiris betrachten.
ParaCrawl v7.1