Translation of "Contract transfer" in German
																						The
																											contract
																											includes
																											return
																											transfer
																											the
																											Atlantic
																											Star
																											Pullmantur.
																		
			
				
																						Der
																											Vertrag
																											beinhaltet
																											als
																											Gegenleistung
																											die
																											Übertragung
																											der
																											Atlantic
																											Star
																											von
																											Pullmantur
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											is
																											based
																											on
																											a
																											contract
																											on
																											the
																											transfer
																											of
																											stock
																											or
																											other
																											participatory
																											securities.
																		
			
				
																						Grundlage
																											dafür
																											ist
																											der
																											Vertrag
																											über
																											Aktienübertragung
																											bzw.
																											sonstige
																											Beteiligungswertpapiere.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											make
																											out
																											the
																											Contract
																											on
																											transfer
																											to
																											education
																											and
																											the
																											Labor
																											contract.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											notwendig,
																											den
																											Vertrag
																											über
																											die
																											Übertragung
																											auf
																											Bildung
																											und
																											den
																											Arbeitsvertrag
																											auszugleichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Basic
																											condition
																											for
																											all
																											activities
																											is
																											a
																											detailed
																											contract
																											between
																											transfer
																											givers
																											and
																											-
																											takers
																											as
																											well
																											as
																											a
																											transfer
																											plan.
																		
			
				
																						Grundvoraussetzung
																											für
																											alle
																											Aktivitäten
																											ist
																											ein
																											detaillierter
																											Vertrag
																											zwischen
																											Transfergeber
																											und
																											-nehmer
																											sowie
																											ein
																											Transferplan.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Community
																											financial
																											contribution
																											for
																											the
																											year
																											2000
																											is
																											subject
																											of
																											the
																											contract
																											on
																											transfer
																											and
																											storage
																											of
																											antigen
																											concluded
																											between
																											the
																											Commission
																											and
																											Merial
																											SAS,
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Decision.
																		
			
				
																						Der
																											gemeinschaftliche
																											Finanzbeitrag
																											für
																											das
																											Jahr
																											2000
																											ist
																											abhängig
																											von
																											dem
																											zwischen
																											der
																											Kommission
																											und
																											Merial
																											SAS
																											geschlossenen
																											Vertrag
																											über
																											die
																											Verbringung
																											und
																											Lagerung
																											von
																											Antigenen
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											dieser
																											Entscheidung.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						For
																											the
																											sake
																											of
																											legal
																											certainty
																											it
																											should
																											be
																											provided
																											that,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											clear
																											indications
																											to
																											the
																											contrary
																											in
																											the
																											contract,
																											a
																											contractual
																											transfer
																											or
																											assignment
																											of
																											rights
																											in
																											the
																											fixation
																											of
																											the
																											performance
																											concluded
																											before
																											the
																											date
																											by
																											which
																											Member
																											States
																											are
																											to
																											adopt
																											measures
																											implementing
																											this
																											Directive
																											shall
																											continue
																											to
																											produce
																											its
																											effects
																											for
																											the
																											extended
																											term.
																		
			
				
																						Aus
																											Gründen
																											der
																											Rechtssicherheit
																											sollte
																											festgelegt
																											werden,
																											dass,
																											sofern
																											im
																											Vertrag
																											keine
																											eindeutigen
																											Hinweise
																											auf
																											das
																											Gegenteil
																											vorliegen,
																											eine
																											vertragliche
																											Übertragung
																											oder
																											Abtretung
																											der
																											Rechte
																											für
																											die
																											Aufzeichnung
																											einer
																											Darbietung
																											auch
																											während
																											der
																											verlängerten
																											Schutzdauer
																											gültig
																											bleibt,
																											wenn
																											sie
																											vor
																											der
																											Frist
																											für
																											die
																											Umsetzung
																											dieser
																											Richtlinie
																											durch
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											erfolgt
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If,
																											50
																											years
																											after
																											the
																											phonogram
																											was
																											lawfully
																											published
																											or,
																											failing
																											such
																											publication,
																											50
																											years
																											after
																											it
																											was
																											lawfully
																											communicated
																											to
																											the
																											public,
																											the
																											phonogram
																											producer
																											does
																											not
																											offer
																											copies
																											of
																											the
																											phonogram
																											for
																											sale
																											in
																											sufficient
																											quantity
																											or
																											does
																											not
																											make
																											it
																											available
																											to
																											the
																											public,
																											by
																											wire
																											or
																											wireless
																											means,
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											members
																											of
																											the
																											public
																											may
																											access
																											it
																											from
																											a
																											place
																											and
																											at
																											a
																											time
																											individually
																											chosen
																											by
																											them,
																											the
																											performer
																											may
																											terminate
																											the
																											contract
																											by
																											which
																											the
																											performer
																											has
																											transferred
																											or
																											assigned
																											his
																											rights
																											in
																											the
																											fixation
																											of
																											his
																											performance
																											to
																											a
																											phonogram
																											producer
																											(hereinafter
																											a
																											“contract
																											on
																											transfer
																											or
																											assignment”).
																		
			
				
																						Unterlässt
																											es
																											der
																											Tonträgerhersteller
																											fünfzig
																											Jahre
																											nach
																											der
																											rechtmäßigen
																											Veröffentlichung
																											des
																											Tonträgers
																											oder
																											ohne
																											eine
																											solche
																											Veröffentlichung
																											fünfzig
																											Jahre
																											nach
																											dessen
																											rechtmäßiger
																											öffentlicher
																											Wiedergabe,
																											Kopien
																											des
																											Tonträgers
																											in
																											ausreichender
																											Menge
																											zum
																											Verkauf
																											anzubieten
																											oder
																											den
																											Tonträger
																											öffentlich
																											auf
																											leitungsgebundenem
																											oder
																											drahtlosem
																											Übertragungsweg
																											so
																											zugänglich
																											zu
																											machen,
																											dass
																											die
																											Öffentlichkeit
																											an
																											einem
																											selbst
																											gewählten
																											Ort
																											und
																											zu
																											einem
																											selbst
																											gewählten
																											Zeitpunkt
																											auf
																											ihn
																											zugreifen
																											kann,
																											so
																											kann
																											der
																											ausübende
																											Künstler
																											den
																											Vertrag,
																											mit
																											dem
																											er
																											seine
																											Rechte
																											an
																											der
																											Aufzeichnung
																											seiner
																											Darbietung
																											einem
																											Tonträgerhersteller
																											übertragen
																											oder
																											abgetreten
																											hat
																											(im
																											Folgenden
																											‚Übertragungs-
																											oder
																											Abtretungsvertrag‘),
																											kündigen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											right
																											to
																											terminate
																											the
																											contract
																											on
																											transfer
																											or
																											assignment
																											may
																											be
																											exercised
																											if
																											the
																											producer,
																											within
																											a
																											year
																											from
																											the
																											notification
																											by
																											the
																											performer
																											of
																											his
																											intention
																											to
																											terminate
																											the
																											contract
																											on
																											transfer
																											or
																											assignment
																											pursuant
																											to
																											the
																											previous
																											sentence,
																											fails
																											to
																											carry
																											out
																											both
																											of
																											the
																											acts
																											of
																											exploitation
																											referred
																											to
																											in
																											that
																											sentence.
																		
			
				
																						Von
																											dem
																											Recht
																											der
																											Kündigung
																											des
																											Übertragungs-
																											oder
																											Abtretungsvertrags
																											kann
																											Gebrauch
																											gemacht
																											werden,
																											wenn
																											der
																											Tonträgerhersteller
																											innerhalb
																											eines
																											Jahres
																											ab
																											der
																											Mitteilung
																											des
																											ausübenden
																											Künstlers,
																											den
																											Übertragungs-
																											oder
																											Abtretungsvertrag
																											gemäß
																											dem
																											vorstehenden
																											Satz
																											kündigen
																											zu
																											wollen,
																											nicht
																											beide
																											in
																											dem
																											vorstehenden
																											Satz
																											genannten
																											Nutzungshandlungen
																											ausführt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											the
																											contract
																											on
																											transfer
																											or
																											assignment
																											is
																											terminated
																											pursuant
																											to
																											this
																											paragraph,
																											the
																											rights
																											of
																											the
																											phonogram
																											producer
																											in
																											the
																											phonogram
																											shall
																											expire.
																		
			
				
																						Wird
																											der
																											Übertragungs-
																											oder
																											Abtretungsvertrag
																											gemäß
																											diesem
																											Absatz
																											gekündigt,
																											so
																											erlöschen
																											die
																											Rechte
																											des
																											Tonträgerherstellers
																											am
																											Tonträger.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											a
																											contractor
																											fails
																											to
																											commercially
																											exploit
																											the
																											results
																											within
																											a
																											given
																											period
																											after
																											the
																											pre-commercial
																											procurement
																											as
																											identified
																											in
																											the
																											contract,
																											it
																											shall
																											transfer
																											any
																											ownership
																											of
																											the
																											results
																											to
																											the
																											contracting
																											authorities.
																		
			
				
																						Nutzt
																											ein
																											Auftragnehmer
																											innerhalb
																											eines
																											vertraglich
																											festgelegten
																											Zeitraums
																											nach
																											der
																											vorkommerziellen
																											Auftragsvergabe
																											die
																											Ergebnisse
																											nicht
																											kommerziell,
																											muss
																											er
																											die
																											Eigentumsrechte
																											für
																											die
																											Ergebnisse
																											an
																											den
																											Auftraggeber
																											übertragen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											notes
																											in
																											that
																											respect
																											that
																											the
																											STL
																											operations
																											feature
																											EIGs
																											which
																											lease
																											—
																											then
																											briefly
																											own
																											—
																											one
																											single
																											vessel
																											which
																											they
																											do
																											not
																											operate
																											themselves
																											and
																											switch
																											to
																											the
																											TT
																											scheme
																											for
																											the
																											very
																											limited
																											period
																											of
																											time
																											necessary
																											to
																											exercise
																											the
																											option
																											of
																											the
																											leasing
																											contract
																											and
																											transfer
																											the
																											ownership
																											of
																											their
																											only
																											vessel
																											to
																											the
																											shipping
																											company.
																		
			
				
																						Tatsächlich
																											verpflichten
																											die
																											geltenden
																											Vorschriften
																											die
																											wirtschaftlichen
																											Interessenvereinigungen
																											nicht
																											dazu,
																											einen
																											Teil
																											des
																											steuerlichen
																											Vorteils
																											an
																											die
																											Reedereien
																											und
																											noch
																											weniger
																											an
																											die
																											Werften
																											oder
																											Mittler
																											zu
																											übertragen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											a
																											sales
																											contract
																											concluded
																											or
																											modified
																											no
																											later
																											than
																											the
																											date
																											for
																											lodging
																											an
																											application
																											for
																											allocation
																											of
																											entitlements
																											either
																											in
																											the
																											first
																											year
																											of
																											application
																											of
																											the
																											single
																											payment
																											scheme
																											or
																											in
																											the
																											year
																											of
																											integration
																											of
																											coupled
																											support
																											stipulates
																											that
																											all
																											or
																											part
																											of
																											the
																											holding
																											is
																											sold,
																											in
																											full
																											or
																											in
																											part,
																											together
																											with
																											the
																											payment
																											entitlements
																											or
																											the
																											increase
																											of
																											the
																											value
																											of
																											payment
																											entitlements
																											to
																											be
																											allocated
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											hectares
																											or
																											the
																											part
																											of
																											the
																											holding
																											transferred,
																											the
																											Member
																											State
																											may
																											consider
																											the
																											sales
																											contract
																											as
																											a
																											transfer
																											of
																											the
																											payment
																											entitlements
																											with
																											land.
																		
			
				
																						Sieht
																											ein
																											Kaufvertrag,
																											der
																											spätestens
																											bis
																											zur
																											Frist
																											für
																											die
																											Beantragung
																											der
																											Zuweisung
																											von
																											Zahlungsansprüchen
																											im
																											ersten
																											Anwendungsjahr
																											der
																											Betriebsprämienregelung
																											oder
																											im
																											Jahr
																											der
																											Einbeziehung
																											der
																											gekoppelten
																											Stützung
																											geschlossen
																											oder
																											geändert
																											wurde,
																											vor,
																											dass
																											der
																											Betrieb
																											oder
																											Betriebsteil
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											zusammen
																											mit
																											den
																											für
																											die
																											übertragenen
																											Flächen
																											oder
																											den
																											übertragenen
																											Teil
																											des
																											Betriebs
																											zuzuweisenden
																											Zahlungsansprüchen
																											oder
																											der
																											Erhöhung
																											des
																											Werts
																											der
																											Zahlungsansprüche
																											verkauft
																											wird,
																											so
																											kann
																											der
																											Mitgliedstaat
																											den
																											Kaufvertrag
																											als
																											Übertragung
																											der
																											Zahlungsansprüche
																											mit
																											Flächen
																											ansehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											if
																											the
																											government
																											provides
																											a
																											guarantee
																											higher
																											than
																											50%
																											the
																											part
																											financed
																											by
																											the
																											private
																											sector
																											partner,
																											this
																											will
																											trigger
																											a
																											classification
																											into
																											the
																											general
																											government
																											sector
																											in
																											the
																											cases
																											where
																											a
																											contract
																											foresees
																											a
																											transfer
																											of
																											the
																											infrastructure
																											to
																											the
																											government
																											in
																											the
																											future.
																		
			
				
																						Stellt
																											der
																											Staat
																											allerdings
																											eine
																											Bürgschaft,
																											die
																											50
																											%
																											des
																											privat
																											finanzierten
																											Anteils
																											übersteigt,
																											wird
																											das
																											Projekt
																											dem
																											Sektor
																											Gesamtstaat
																											zugeordnet,
																											wenn
																											vertraglich
																											später
																											eine
																											Übertragung
																											der
																											Infrastruktur
																											an
																											den
																											Staat
																											vorgesehen
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018