Translation of "Current form" in German

Consequently we shall not support the resolution in its current form.
Daher werden wir den Entschließungsantrag in seiner jetzigen Form nicht unterstützen.
Europarl v8

As regards the present question, we will be continuing to apply the legislation in its current form.
Was die aktuelle Frage angeht, werden wir weiterhin die gegenwärtigen Rechtsvorschriften anwenden.
Europarl v8

Dublin II cannot continue in its current form.
Dublin II kann in dieser Form nicht weiterbestehen.
Europarl v8

We are critical of the MAI agreement in its current form.
Wir stehen dem MAI-Abkommen in seiner derzeitigen Form kritisch gegenüber.
Europarl v8

It would be quite inappropriate to adopt paragraph 54 in its current form.
Es wäre geradezu unpassend, Ziffer 54 in der derzeitigen Form anzunehmen.
Europarl v8

We hope that they will be adopted in their current form tomorrow.
Wir hoffen, dass die Berichte morgen in ihrer aktuellen Version angenommen werden.
Europarl v8

Development aid, in its current form, is a failure in 80% of cases.
Die Entwicklungshilfe in der jetzigen Form ist zu 80 % gescheitert.
Europarl v8

The Fisheries Agreements with Morocco will end up in the current form.
Die Fischereiabkommen mit Marokko werden in der jetzt aktuellen Form zu Ende gehen.
Europarl v8

These cannot be approved in their current form.
Ihnen kann in ihrer derzeitigen Form nicht zugestimmt werden.
Europarl v8

The common fisheries policy in its current form has been operating for 18 years.
Die Gemeinsame Fischereipolitik in ihrer jetzigen Form gibt es seit 18 Jahren.
Europarl v8

So we cannot support the report in its current form.
Wir können den Bericht daher in der vorliegenden Form nicht unterstützen.
Europarl v8

The draft report presented to us is unacceptable in its current form.
Diesem Berichtsentwurf können wir in der vorliegenden Form nicht zustimmen.
Europarl v8

It is also unworkable in its current form.
Außerdem würde dieses Konzept in der jetzigen Form sowieso nicht funktionieren.
Europarl v8

We must adopt the Caudron report in its current form.
Wir müssen den Bericht Caudron in der gegenwärtigen Form verabschieden.
Europarl v8

The Commission can accept the amendments that have been proposed in their current form.
Die Kommission kann die vorgeschlagenen Änderungsanträge in der jetzigen Form annehmen.
Europarl v8

We therefore welcome this report and support it in its current form.
Daher begrüßen wir diesen Bericht und unterstützen ihn in seiner jetzigen Fassung.
Europarl v8

Amendment No 13, in its current specific form, would not be acceptable.
Deshalb wäre der Änderungsantrag 13 in seiner derzeitigen spezifischen Formulierung nicht annehmbar.
Europarl v8

In its current form, this proposal is neither.
In seiner jetzigen Form ist dieser Vorschlag keines von beidem.
Europarl v8