Translation of "Dischargeable" in German

The dischargeable reactive dyestuffs to be employed contain one of the fibre-reactive radicals indicated above.
Die einzusetzenden ätzbaren Reaktivfarbstoffe enthalten einen der oben angegebenen fasserreaktiven Reste.
EuroPat v2

The dyeings obtainable with it, for example, are easily dischargeable.
Die mit ihm erhältlichen Färbungen sind beispielsweise leicht ätzbar.
EuroPat v2

The energy store may for example be a chargeable and dischargeable battery or a capacitor.
Der Energiespeicher kann beispielsweise eine auf- und entladbare Batterie oder ein Kondensator sein.
EuroPat v2

Furthermore, they show good acid fading resistance, and the dyeings are readily dischargeable.
Des weiteren zeigen sie eine gute Säurelagerstabilität, und die Färbungen sind gut ätzbar.
EuroPat v2

They also have a good acid fading resistance, and the dyeings are readily dischargeable.
Des weiteren zeigen sie eine gute Säurelagerstabilität, und die Färbungen sind gut ätzbar.
EuroPat v2

The dye has good build-up with excellent exhaustion and the dyeings are dischargeable to white.
Der Farbstoff baut sehr gut auf mit hohem Ausziehgrad, die Färbungen sind weiss ätzbar.
EuroPat v2

In the case of "colored discharging" it is surprising that dyestuffs of the same category can be employed both as "dischargeable" dyestuffs and as dyestuffs which are "resistant to discharging".
Im Falle von "Buntatzen" ist es überraschend, daß Farbstoffe der gleichen Kategorie sowohl als "ätzbare" Farbstoffe als auch als "ätzbeständige" Farbstoffe eingesetzt werden können.
EuroPat v2

Dischargeable reactive dyestuffs containing one of the reactive radicals mentioned above can belong to any industrially important group of dyestuffs.
Ätzbare Reaktivfarbstoffe, die einen der oben genannten reaktiven Reste aufweisen, können allen technisch wichtigen Farbstoffgruppen angehören.
EuroPat v2

Dischargeable reactive dyestuffs which are particularly preferred are those which contain, as the reactive anchor, at least one fibre-reactive radical of the formula VIII or IX.
Besonders bevorzugt sind als ätzbare Reaktivfarbstoffe solche, die als Reaktivanker mindestens einen faserreaktiven Rest der Formeln VIIIoder IX enthalten.
EuroPat v2

Reactive dyestuffs which are resistant to the reserving agent and which can be combined with the dischargeable reactive dyestuffs in order to produce multi-coloured designs on polyester/cellulose mixed fabrics are the known commercial dyestuffs belonging to the group comprising the azo, azomethine, quinophthalone, nitro or anthraquinone dyestuffs, which contain, as the fibre-reactive radical, a radical belonging to the class of the triazines, quinoxalines, phthalazines, pyridazines, pyrimidines or a,?-unsaturated aliphatic carboxylic acids.
Gegen das Reservierungsmittel beständige Reaktivfarbstoffe, die zur Herstellung von mehrfarbigen Dessins auf Polyester/ Zellulose Mischgeweben mit den ätzbaren Reaktivfarbstoffen kombiniert werden können, sind die bekannten Handelsfarbstoffe aus der Gruppe der Azo- oder Azomethin-, Chinophthalon-, Nitro- oder Anthrachinonfarbstoffe, die als faserreaktiven Rest einen aus der Klasse der Triazine, Chinoxaline, Phthalazine, Pyridazine, Pyrimidine oder der a,?-ungesättigten aliphatischen Carbonsäuren enthalten.
EuroPat v2

The intermediate carrier 1 comprises an elastic synthetic material and has an electrostatically chargeable and electrostatically or electrooptically dischargeable, or a magnetizable and a demagnetizable layer on the side facing the recording carrier 6.
Der Zwischenträger besteht aus einem elastischen Kunststoff und besitzt auf der dem Aufzeichnungsträger 6 zugewandten Seite eine elektrostatisch aufladbare und elektrostatisch bzw. elektrooptisch entladbare oder eine magnetisierbare und entmagnetisierbare Schicht.
EuroPat v2