Translation of "Do the job properly" in German

We must do the job properly now!
Wir müssen jetzt Nägel mit Köpfen machen!
Europarl v8

Here, we do the job properly.
Hier machen wir Nägel mit Köppen.
OpenSubtitles v2018

O'Brien told her Bates can't do the job properly.
O'Brien sagt, Bates mache seine Arbeit nicht sorgsam.
OpenSubtitles v2018

This is far too few to do the job properly.
Dies sind viel zu wenige, um die Aufgabe erfolgreich bewältigen zu können.
EUbookshop v2

For example, when they say: "Do the job properly!
Zum Beispiel, wenn sie sagen: "Mach die Arbeit richtig!
ParaCrawl v7.1

Dave, better get the consultants back to do the job properly.
Dave, besser erhalten die Berater zurück zu erledigen die Arbeit richtig.
ParaCrawl v7.1

You'd better do the job properly.
Tun Sie Ihre Arbeit ordentlich.
OpenSubtitles v2018

To do the job properly, I have to understand hardware as well as software.
Um meinen Job richtig gut zu machen, muss ich Hard- und Software gleichermaßen verstehen.
ParaCrawl v7.1

Reason - he just has not enough time to do the job properly.
Begründung - er habe zu wenig Zeit sich intensiv um die Belange der Elf zu kümmern.
ParaCrawl v7.1

To do the job properly, Voith needed to improve its know-how in that country.
Um den Job perfekt zu erledigen, möchte Voith im Land sein Know-how verbessern.
ParaCrawl v7.1

To do the job properly, the SLO needs to receive good information from all sides.
Um seinen Job richtig zu machen, benötigt der Fanbeauftragte gute Informationen von allen Seiten.
ParaCrawl v7.1

We must call on the Commission to produce a concept for an economic, social and financial union, so that we can take the next step towards integration at the end of next year and really do the job properly.
Verlangen wir gemeinsam von der Kommission ein Konzept zur Wirtschafts-, Sozial- und Finanzunion, damit wir Ende nächsten Jahres den nächsten Integrationsschritt und Nägel mit Köpfen beschließen können.
Europarl v8

So I end as I began by saying that we do not lack ambition, we need the resources to do the job properly, we need to be able to be consistent, we need to develop and strengthen what we do, and that is what we will do, but we will do it by taking the 27 Members of the European Union on that journey with us, leading sometimes, pushing sometimes, working alongside sometimes, and your support will be invaluable to that.
Also schließe ich mit den Worten, die ich zu Beginn angebracht habe, dass es uns nicht an Ambitionen fehlt, dass wir die Ressourcen benötigen, um die Arbeit anständig ausführen zu können, dass wir konstant sein müssen sowie unsere Vorgehensweise entwickeln und stärken müssen, und dies ist es, was wir machen werden, aber wir werden es machen, indem wir die 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit uns auf diesen Weg nehmen, manchmal führend, manchmal drängend, manchmal Seite an Seite arbeitend, und Ihre Unterstützung wird einen unentbehrlichen Beitrag dazu leisten.
Europarl v8

We need to do the job properly and to respond to the crisis on a step-by-step basis.
Wir haben Nägel mit Köpfen zu machen und haben Schritt für Schritt die Antworten auf die Krise zu geben.
Europarl v8

We can deal with the problems that are being raised, but we have to do the job properly.
Wir können mit den auftretenden Problemen fertig werden, doch wir müssen die Sache auch richtig anpacken.
Europarl v8

This Parliament urges you to reform, and if you do not quickly reform the system, then please leave and let someone who will do the job do it properly.
Dieses Parlament fordert Reformen von Ihnen, und wenn Sie das System nicht unverzüglich erneuern, dann gehen Sie bitte und überlassen Sie Ihren Posten einer Person, die diese Aufgabe erfüllt und zwar richtig.
Europarl v8

If we do the job properly, the summit will have strengthened innovation and competitiveness and bolstered growth and employment, and that is the best form of social policy.
Wenn wir es richtig machen, hat der Gipfel Innovation und Wettbewerbsfähigkeit gestärkt, er hat Wachstum und Beschäftigung unterstützt, und das ist auch die beste Sozialpolitik.
Europarl v8

I feel that, if we are to do the job properly, two minutes are not enough to go into the complexities of legal issues.
Wenn wirklich ernsthafte Arbeit geleistet werden soll, ist nach meinem Dafürhalten eine ausführliche Behandlung rechtlicher Probleme in zwei Minuten unmöglich.
Europarl v8

But, unfortunately, we have a lot of people scared, just because Europe was not able to do the job properly.
Doch leider haben wir vielen Menschen Angst gemacht, nur weil Europa seine Aufgabe nicht ordentlich erledigt hat.
TED2020 v1

The aim of these initiatives is to go in and help; to do the job properly; not just to talk about it, but to actually seek contact and to get active.
Ziel dieser Initiativen ist es, loszugehen und zu helfen, Nägel mit Köpfen zu machen, nicht einfach rumzureden, sondern wirklich den Kontakt zu suchen und tätig zu werden.
GlobalVoices v2018q4