Translation of "Doctors without borders" in German

Turns out he's not with Doctors Without Borders at all.
Er arbeitete gar nicht bei Ärzte ohne Grenzen.
OpenSubtitles v2018

You've heard of "Doctors Without Borders"?
Habt ihr von den "Ärzten ohne Grenzen" gehört?
OpenSubtitles v2018

I really wanna thank the actual heroes from Doctors Without Borders.
Ich danke den echten Helden von Ärzte ohne Grenzen.
OpenSubtitles v2018

Before that, he spent two years with doctors without borders in west Africa.
Zuvor war er zwei Jahre mit Ärzten ohne Grenzen in Westafrika.
OpenSubtitles v2018

Doctors Without Borders is the only thing that Devon has been excited about in weeks.
Ärzte ohne Grenzen, ist das einzige, wovon Devon seit Wochen schwärmt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, no, it's Doctors Without Borders.
Ja, es ist Ärzte ohne Grenzen.
OpenSubtitles v2018

I am. It's this, uh, it's this Doctors Without Borders thing.
Es ist diese, äh, Ärzte ohne Grenzen Sache.
OpenSubtitles v2018

She did that, uh, great piece on Doctors without Borders in Darfur.
Sie machte diese großartige Reportage über Ärzte ohne Grenzen in Dafur.
OpenSubtitles v2018

I've been considering applying to Doctors Without Borders.
Ich habe darüber nachgedacht mich den Ärzten ohne Grenzen anzuschließen.
OpenSubtitles v2018

Ever heard of "Doctors Without Borders"?
Hast du schon mal etwas von "Ärzte ohne Grenzen" gehört?
OpenSubtitles v2018

The NGO Doctors without Borders operates a clinic in Degehabur.
Die Ärzte ohne Grenzen betreiben einen Gesundheitsposten in Degehabur.
WikiMatrix v1

The medical care has been provided by Doctors without Borders since May 2016.
Sie werden seit April 2016 gemeinsam mit der Organisation Ärzte ohne Grenzen fortgeführt.
WikiMatrix v1

Numerous charitable organizations, such as UNICEF and Doctors Without Borders, are delivering aid on the ground.
Zahlreiche Hilfsorganisationen wie UNICEF oder Ärzte ohne Grenzen setzen die Erdnusspaste ein.
WikiMatrix v1

I contacted a friend at Doctors Without Borders.
Ich habe einen Bekannten bei Ärzte ohne Grenzen kontaktiert.
OpenSubtitles v2018

No, I was in China volunteering for Doctors Without Borders.
Nein, ich habe in China freiwillig für die Ärzte ohne Grenzen gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

I was with Doctors Without Borders for eight years.
Ich war acht Jahre bei den Ärzten ohne Grenzen.
OpenSubtitles v2018

The entire proceeds will be given to the »Doctors Without Borders«.
Der Erlös geht komplett an die »Ärzte ohne Grenzen« .
ParaCrawl v7.1

This year’s Christmas donation goes to Doctors Without Borders
Die diesjährige Weihnachtsspende geht an Ärzte ohne Grenzen.
CCAligned v1

Schlegel und Partner has been donating to Doctors Without Borders for years.
Schlegel und Partner unterstützt bereits seit Jahren die Aktivitäten von Ärzte ohne Grenzen.
CCAligned v1

We support Doctors without borders with our donation!
Wir unterstützen Ärzte ohne Grenzen mit unserer Spende.
CCAligned v1

Tamam is the accompanying photo story to a film done for Doctors Without Borders.
Tamam ist die Begleit-Foto-Story zu einem Film für Ärzte ohne Grenzen…
CCAligned v1

What has receiving the Nobel Peace Prize meant to Doctors Without Borders?
Welchen Effekt hatte der Friedensnobelpreis für Ärzte ohne Grenzen?
ParaCrawl v7.1

In early 2018, Sea-Watch 3 was acquired by Doctors Without Borders.
So wurde Anfang 2018 die Sea-Watch 3 von Ärzte ohne Grenzen übernommen.
ParaCrawl v7.1

In view of the current refugee crisis, voestalpine is supporting the international aid organization Doctors Without Borders Austria.
Die voestalpine unterstützt angesichts der aktuellen Flüchtlingssituation die internationale Hilfsorganisation Ärzte ohne Grenzen.
ParaCrawl v7.1

But this is an everyday reality for the relief organizations Doctors Without Borders and SOS Méditerrannée.
Für die Hilfsorganisationen Ärzte ohne Grenzen und SOS Méditerrannée ist diese Wirklichkeit Alltag.
ParaCrawl v7.1