Translation of "Dramatize" in German

I'm not trying to dramatize my claim, I just wanna be thorough.
Ich will es nicht dramatisieren, nur genau sein.
OpenSubtitles v2018

To write about a flower, to dramatize a flower I have to show the flower's arc.
Um eine Blume zu dramatisieren... muss ich ihre Entwicklung zeigen.
OpenSubtitles v2018

Finally, Madam President, it is unreasonable to dramatize an issue of this importance.
Schließlich ist es unvernünftig, eine so wichtige Angelegenheit zu dramatisieren.
EUbookshop v2

And she does have a tendency to dramatize.
Und sie neigt dazu, die Dinge zu dramatisieren.
OpenSubtitles v2018

Oh, how men dramatize everything!
Ach, wie die Menschen alles dramatisieren!
ParaCrawl v7.1

So we've come here today to dramatize a shameful condition.
Deshalb sind wir heute hierher gekommen, um eine schändliche Situation zu dramatisieren.
ParaCrawl v7.1

I do not wish, nevertheless, to dramatize our modest history.
Ich möchte diese bescheidene Geschichte jedoch nicht dramatisieren.
ParaCrawl v7.1

Use vivid word pictures to dramatize the pleasant feelings your customers experience when they...
Verwenden Sie lebendige Wort Bilder zu dramatisieren, die angene...
ParaCrawl v7.1

I do not wish, however, to dramatize this modest history.
Ich möchte jedoch nicht diese bescheidene Geschichte dramatisieren.
ParaCrawl v7.1

So we have come here today to dramatize an appalling condition.
Deshalb sind wir heute hierher gekommen, um eine schändliche Situation zu dramatisieren.
ParaCrawl v7.1

We do not want to gloss over, but also do not dramatize anything.
Wir wollen nichts beschönigen, aber auch nichts dramatisieren.
ParaCrawl v7.1

So there is no reason to dramatize the situation.
Es besteht insofern kein Anlass, die Lage zu dramatisieren.
ParaCrawl v7.1

The films in the programme don’t scandalize or dramatize anything.
Die Filme im Programm skandalisieren und dramatisieren nichts.
ParaCrawl v7.1