Translation of "Economic evolution" in German

And one of the reasons is that it's not just an economic evolution.
Einer der Gründe ist, dass es nicht nur eine wirtschaftliche Entwicklung ist.
TED2020 v1

Each domain with its set of data allows to cast light on the economic evolution from a specific angle.
Jeder Bereich beleuchtet mit seinen Daten die Wirt­schaftsentwicklung aus einem spezifischen Blickwinkel.
EUbookshop v2

Historically regarded, the economic evolution aims at world-wide socialism.
Historisch betrachtet, strebt die ökonomische Evolution weltweit den Sozialismus an.
ParaCrawl v7.1

In these phases of the economic evolution is the society in equilibrium.
In diesen Phasen der ökonomischen Evolution befindet sich die Gesellschaft in Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1

Confident, informed and empowered consumers are the motor of economic evolution.
Zuversichtliche, gut informierte und mündige Verbraucher sind der Motor des wirtschaftlichen Wandels.
ParaCrawl v7.1

Economic evolution demands the abolition of national frontiers.
Die wirtschaftliche Entwicklung erheischt die Beseitigung der nationalen Grenzen.
ParaCrawl v7.1

The status of the economic evolution achieved world-wide is the imperialism.
Der weltweit erreichte Stand der ökonomischen Evolution ist der Imperialismus.
ParaCrawl v7.1

I look forward to the next stage of Russia's economic evolution.
Ich sehe dem nächsten Stadium der russischen Wirtschaftsentwicklung erwartungsvoll entgegen.
ParaCrawl v7.1

The shape differences develop in accordance with the status of the specific economic evolution of each country.
Die Gestaltsunterschiede entstehen gemäß dem Stand der spezifischen ökonomischen Evolution jedes Landes.
ParaCrawl v7.1

We had said that the level of the economic evolution achieved world-wide is the imperialism.
Wir hatten gesagt, daß die weltweit erreichte Stufe der ökonomischen Evolution der Imperialismus ist.
ParaCrawl v7.1

The ifo Business Climate is a much considered indicator for the economic evolution in Germany.
Das ifo Geschäftsklima ist ein viel beachteter Indikator für die konjunkturelle Entwicklung in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Today, the economic and social evolution has brought profound transformations to the life of families.
Heute hat die wirtschaftliche und soziale Entwicklung tiefgreifende Veränderungen im Familienleben mit sich gebracht.
ParaCrawl v7.1

The new man will never be brought forth through economic evolution, but entirely from within outwards.
Durch wirtschaftliche Evolutionen wird niemals der neue Mensch erzeugt, einzig und allein von innen heraus.
ParaCrawl v7.1

The Impossibility of the economic evolution of capitalism into socialism was clearly proved by the Bernstein debates.
Die Unmöglichkeit des ökonomischen Hineinwachsens des Kapitalismus in den Sozialismus haben die Bernstein-Debatten klar erwiesen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, the political and economic evolution of Belarus is certainly a cause for concern - particularly since the last referendum on the new constitution was held in November.
Herr Präsident, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Weißrußland gibt mit Sicherheit Anlaß zur Sorge, vor allem nach dem Referendum über die neue Verfassung vom vergangenen November.
Europarl v8

They have less influence on the required direction in political and economic evolution in these countries.
Sie haben weniger Einfluss auf die gewünschte Richtung in der politischen und wirtschaftlichen Entwicklung in diesen Ländern.
Europarl v8

In this respect, the review relating to the economic evolution of the Member States shows that some, politically, have been hunted hunters.
In dieser Hinsicht zeigt die Überprüfung der wirtschaftlichen Entwicklung der Mitgliedstaaten, dass einige aus politischer Sicht gejagte Jäger sind.
Europarl v8

Sometimes the economic situation is analysed in a general sense, and sometimes a specific aspect of that economic evolution is looked at.
Manchmal wird die Wirtschaftslage allgemein diskutiert und dann wieder wird ein konkreter Aspekt dieser wirtschaftlichen Entwicklung geprüft.
Europarl v8

The current spectrum management and distribution system is generally based on administrative decisions that are insufficiently flexible to cope with technological and economic evolution, in particular with the rapid development of wireless technology and the increasing demand for bandwidth.
Das derzeitige System der Frequenzverwaltung und –verteilung gründet sich im Allgemeinen auf Verwaltungsentscheidungen, die zur Bewältigung der technischen und wirtschaftlichen Entwicklung nicht ausreichend flexibel sind, besonders angesichts der schnellen Entwicklung der Funktechnologie und der steigenden Bandbreiten­nachfrage.
TildeMODEL v2018

Various research projects are being undertaken to develop new sector indicators or improve the existing ones in order to better follow the economic evolution.
Außerdem laufen verschiedene Forschungsprojekte, um neue Sektorindikatoren zu konzipieren bzw. die heutigen Sektorindikatoren zu verbessern, damit die Wirtschaftsentwicklung besser verfolgt werden kann.
TildeMODEL v2018

In the light of the economic and social evolution of this process, it cannot be assumed that the liberalisation of trade and access to markets will necessarily lead to growth in the economies of the developing countries.
Aus dem wirtschaftlichen und sozialen Verlauf dieses Prozesses lässt sich nicht ableiten, dass die Liberalisierung des Handels und des Marktzugangs automatisch zu einem Wirt­schaftswachstum in den Entwicklungsländern führt.
TildeMODEL v2018

It has also financed a 'Study on the economic and technical evolution of the scientific publication markets in Europe',10 which was subject to a public consultation in 2006.
Darüber hinaus hat die Kommission ein Studie zur wirtschaftlichen und technischen Entwicklung des wissenschaftlichen Publikationsmarktes in Europa10 finanziert, die 2006 Gegenstand einer öffentlichen Konsultation war.
TildeMODEL v2018

The integration of the candidate countries into the programme at an early stage is necessary in order to provide reliable and comparable data to follow their economic evolution at present, and for the elaboration of correct EU aggregates once these countries become members of the EU.
Die Kandidatenländer müssen frühzeitig in das Programm einbezogen werden, damit ihre wirtschaftliche Entwicklung schon heute anhand verlässlicher und vergleichbarer Daten beobachtet und nach dem Unionsbeitritt korrekte EU-Aggregate erstellt werden können.
TildeMODEL v2018

The integration of the applicant countries into the programme is necessary in order to provide reliable and comparable data to follow their economic evolution at present, and for the elaboration of an aggregate of the EU when these countries are granted accession.
Die Beitrittsländer müssen in das Umfrageprogramm einbezogen werden, um verlässliche und vergleichbare Daten zu erhalten, anhand deren ihre derzeitige Wirtschaftsentwicklung verfolgt und Aggregate für die EU nach dem Beitritt dieser Länder errechnet werden können.
TildeMODEL v2018

Ministers got the usual debriefing by Minister REYNDERS on the work of the Eurogroup of the previous evening, which covered the following subjects : the economic situation: evolution and prospects in the Euro zone and in the US, the preparation of 2002 budgets, the way the Euro zone is dealt with in the BEPGs, the international role of the Euro and questions related to the changeover to the Euro (see statement overleaf of the members of the Eurogroup concerning this last item).
Die Minister hörten den üblichen nachträglichen Kurzbericht von Minister REYNDERS über die Arbeiten der Eurogruppe vom Vorabend zu den folgenden Punkten: die wirtschaftliche Lage - Entwicklung und Aussichten im Euro-Währungsgebiet und in den USA, die Vorbereitung der Haushaltspläne für 2002, die Art der Behandlung des Euro-Währungsgebiets in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, die internationale Rolle des Euro und Fragen im Zusammenhang mit dem Übergang zum Euro (siehe umseitig die Erklärung der Mitglieder der Eurogruppe zu diesem letzten Punkt).
TildeMODEL v2018