Translation of "Emphasis" in German

The Commission welcomes the emphasis placed on the importance of the principle of national delegation.
Die Kommission begrüßt die Betonung der Wichtigkeit des nationalen Delegationsprinzips.
Europarl v8

Therefore, I would like to give special emphasis to this issue.
Daher möchte ich dieser Frage besonderen Nachdruck verleihen.
Europarl v8

Specific emphasis should be put on basic skills in reading, mathematics and science.
Besondere Betonung sollte auf die Basisqualifikationen Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften gelegt werden.
Europarl v8

Consequently, in our amendments we have laid special emphasis on one specific area.
Konsequenterweise haben wir in unseren Änderungsanträgen besonderen Wert auf einen bestimmten Bereich gelegt.
Europarl v8

The emphasis on the significance of the market-oriented concept is obvious.
Die Betonung der Bedeutung des marktorientierten Konzepts ist selbstverständlich.
Europarl v8

Parliament placed particular emphasis on a few issues.
Vor allem das Parlament legte besonderen Wert auf einige Themen.
Europarl v8

There is far too much emphasis on their rights rather than on their duties and responsibilities.
Ihre Rechte werden viel mehr betont als ihre Pflichten und Verantwortungsbereiche.
Europarl v8

There will be real emphasis on transparency, especially as regards the European Parliament.
Besonderer Wert wird auf Transparenz gelegt werden, insbesondere gegenüber dem Europäischen Parlament.
Europarl v8

Its main thrust, however, is the emphasis on total liberalisation of the world market.
Ihr hauptsächlicher Vorstoß besteht jedoch in der Betonung der totalen Liberalisierung der Weltmärkte.
Europarl v8

I would also place more emphasis on defending human rights in the world.
Ich möchte auch den Schutz der Menschenrechte in dieser Welt stärker betonen.
Europarl v8

I would like us to place a strong emphasis on this again.
Ich möchte dies noch einmal mit Nachdruck betonen.
Europarl v8

The emphasis is therefore on the brake rather than the engine room.
Die Betonung liegt somit eher auf der Bremse als auf dem Motorraum.
Europarl v8