Translation of "Energy content" in German

Liquid fuels have a high energy content per unit of volume or mass.
Flüssige Brennstoffe haben einen hohen Energieinhalt je Volumen- bzw. Masseneinheit.
TildeMODEL v2018

The energy content of the fuel used shall be calculated by means of the following formula:
Der Energiegehalt des Einsatzbrennstoffs wird anhand der folgenden Formel berechnet:
DGT v2019

For the purposes of this calculation, the contribution of each energy source shall be calculated on the basis of its energy content.
Hierfür wird der Anteil der einzelnen Energiequellen auf der Grundlage ihres Energiegehalts berechnet.
DGT v2019

The constant conversion factor to energy content shall be provided.
Der konstante Konversionsfaktor für den Energiegehalt ist anzugeben.
DGT v2019

Only claims referring to a reduction in alcohol or energy content will be allowed.
Zulässig sind nur Angaben hinsichtlich einer Verringerung des Alkohol- oder Energiegehalts.
TildeMODEL v2018

Only claims referring to a reduction in alcohol or energy content, will be allowed.
Zulässig sind nur Angaben hinsichtlich einer Verringerung des Alkohol- oder Energiegehalts.
TildeMODEL v2018

The equivalence number method can use the energy content of the products as an allocation key.
Die Äquivalenzziffermethode kann hier den Energiegehalt der Produkte als Schlüssel nutzen.
WikiMatrix v1

In this way the energy content of the transformer is also lower.
Damit ist auch der Energieinhalt des Übertragers kleiner.
EuroPat v2

The energy content of the pyrolysis flame results from the sum of the reaction enthalpies of the reactants.
Der Energieinhalt der Pyrolyseflamme ergibt sich aus der Summe der Reaktionsenthalpien der Reaktionsteilnehmer.
EuroPat v2

The specific nuclear energy content of water in the sea is thus very low.
Der spezifische nukleare Energieinhalt im Meer vorhandenen Urans ist somit sehr gering.
EuroPat v2

The dust through-put rate can be regulated in accordance with the energy content of the dusts.
Der Staubdurchsatz kann dem Energieinhalt der Stäube entsprechend geregelt werden.
EuroPat v2

This maximizes the energy content of the slab entering the rolling mill.
Hierdurch wird der Energieinhalt der in das Walzwerk eintretenden Bramme maximiert.
EuroPat v2

High requirements imposed on their power at a relatively low energy content are a characteristic feature of these hybrid vehicle batteries.
Kennzeichen dieser Hybridfahrzeug-Batterien sind hohe Anforderungen an deren Leistung bei relativ kleinem Energieinhalt.
EuroPat v2

With a constant current through the coil, the energy content of the coil thus changes.
Bei konstantem Spulenstrom ändert sich dadurch der Energieinhalt der Spule.
EuroPat v2

The high energy content of the plastic waste used may be additionally converted into power with a high degree of efficiency.
Der hohe Energieinhalt des eingesetzten Kunststoffmülls kann zusätzlich mit hohem Wirkungsgrad verstromt werden.
EuroPat v2

The energy content of this current impulse is adjusted by the width or duration of the impulse.
Der Energieinhalt des Stromimpulses wird durch dessen Impulsbreite oder Dauer eingestellt.
EuroPat v2