Translation of "Ethyl alcohol" in German

At that time it was proposed to create a common market organisation for ethyl alcohol alone.
Damals wurde vorgeschlagen, nur für Ethylalkohol eine gemeinsame Marktordnung zu schaffen.
Europarl v8

As regards ethyl alcohol, this Regulation shall cover the products listed in the following table:
Bei Ethylalkohol bezieht sich diese Verordnung auf die in nachstehender Tabelle aufgeführten Erzeugnisse:
TildeMODEL v2018

Bierbrand shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
Bierbrand darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
TildeMODEL v2018

Cider spirit, cider brandy or perry spirit shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
Brand aus Apfel- oder Birnenwein darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
TildeMODEL v2018

Wine spirit shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
Branntwein darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
TildeMODEL v2018

This Commission proposal seeks to establish a common organisation of the market in ethyl alcohol of agricultural origin.
Dieser Kommissionsvorschlag bezweckt die Errichtung einer gemeinsamen Markt­organisation für Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs.
TildeMODEL v2018

The Union balance shall also contain information on ethyl alcohol of non-agricultural origin.
Die Unionsbilanz enthält auch Informationen über Ethylalkohol nicht landwirtschaftlichen Ursprungs.
TildeMODEL v2018

Therefore the product is to be classified as a denatured ethyl alcohol of CN code 22072000.
Daher ist das Produkt als vergällter Ethylalkohol in den KN-Code 22072000 einzureihen.
DGT v2019

Ethyl alcohol, denatured, of any strength (bioethanol)– lume of 80 % vol. or higher (bioethanol)
Ethylalkohol mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt (Bioethanol)– gällt (Bioethanol)
DGT v2019

Grain spirit shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
Getreidespirituose darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
TildeMODEL v2018

The proposed regulation would establish a framework of common rules for ethyl alcohol of agricultural origin.
Die vorgeschlagene Verordnung würde einen Rahmen gemeinsamer Regeln für Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs schaffen.
TildeMODEL v2018

Ethyl alcohol of agricultural origin possesses the following properties:
Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs weist folgende Merkmale auf:
TildeMODEL v2018

Hefebrand shall not contain added ethyl alcohol of agricultural origin.
Hefebrand darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.
TildeMODEL v2018