Translation of "Eu commission" in German

What do the EU Commission and Mr Verhofstadt offer?
Was schlagen die EU-Kommission und Herr Verhofstadt vor?
Europarl v8

The EU Commission must do more to support the implementation of the measures contained in this programme.
Die EU-Kommission muß mehr als bisher die Verwirklichung der Maßnahmen dieses Programms unterstützen.
Europarl v8

This is four years later than even the EU Commission itself proposes.
Das ist vier Jahre später als selbst von der EU-Kommission vorgeschlagen.
Europarl v8

The statement by the Commissioner and the position of the EU Commission are pitiful.
Die Rede der Kommissarin und die Position der EU-Kommission sind erbärmlich.
Europarl v8

The EU Commission should see itself as the engine of the Community's traffic policy.
Die EU-Kommission sollte sich gerade in der Verkehrspolitik als Motor der Gemeinschaft verstehen.
Europarl v8

The EU Commission' s Task Force is already working in the area itself.
Die Task Force der EU-Kommission arbeitet bereits vor Ort.
Europarl v8

Which agricultural industry does the EU and the Commission actually support?
Welche Agrarindustrie wird eigentlich von der EU und der Kommission unterstützt?
Europarl v8

The EU Commission and the FVO have a responsibility to ensure both.
Die EU-Kommission und das FVO haben die Verantwortung, beides zu gewährleisten.
Europarl v8

On the one hand the EU Commission and the EU health ministers support a ban on tobacco sponsorship.
Einerseits befürworten sowohl die EU-Kommission als auch die EUGesundheitsminister ein Sponsorenverbot für Tabakfirmen.
Europarl v8

Secondly, in its role as EU executive, the Commission should take a rigorous approach to enforcement.
Zweitens muss die Kommission als Exekutive der EU bei der Durchsetzung streng vorgehen.
Europarl v8

Could the EU and the Commission do more?
Könnten die EU und die Kommission mehr tun?
Europarl v8

The EU Commission is to make proposals here, it is true, but we do not know what they are.
Die EU-Kommission soll zwar hier Vorschläge machen, doch wir kennen sie nicht.
Europarl v8

In this Year of Intercultural Dialogue in the EU the Commission has planned many events.
In diesem Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs hat die Kommission zahlreiche Veranstaltungen geplant.
Europarl v8

The EU Commission also favors voluntary agreements aimed at strengthening transparency.
Auch die EU-Kommission befürwortet freiwillige Abkommen für verstärkte Transparenz.
News-Commentary v14

Reform of the structures and working procedures of the EU Commission is also an urgent need.
Ebenso dringlich sind auch Struktur- und Verfahrensreformen bei der EU-Kommission.
News-Commentary v14

At EU level, the Commission will work:
Auf EU-Ebene übernimmt die Kommission folgende Aufgaben:
TildeMODEL v2018